Перевоплощение A Better Resurrection by Christina Georgina Rosse

Ни разума, ни слов ни слез,
Огромный айсберг лишь в груди.
Одна, без страхов и без грёз
Стою и жду. Что впереди?
Взгляну на небо, но тусклы
Мои глаза, а там вдали
Его глаза любви полны:О Боже, умудри!

Вся жизнь моя- увядший лист,
Плоды моих трудов- лишь блеф.
Миг бытия так пуст и быстр,
Живу без веры и надежд.
Душевной благости исток
Лучом весенним освяти,
Прошу, поблекший мой цветок
О Боже, возроди!

Сосуд хрустальный жизнь моя,
Разбит на части мной самой,
Одна слеза  больной души
Растопит айсберг ледяной.
Предам огню покой былой
И пламя  всполохнет в груди.
Я стану Чашею с Водой:
О Боже, пригуби!



I have no wit, no words, no tears;
My heart within me like a stone
Is numbed too much for hopes or fears.
Look right, look left, I dwell alone;
I lift mine eyes, but dimmed with grief
No everlasting hills I see;
My life is in the falling leaf:
O Jesus, quicken me.

My life is like a faded leaf,
My harvest dwindled to a husk:
Truly my life is void and brief
And tedious in the barren dusk;
My life is like a frozen thing,
No bud nor greenness can I see:
Yet rise it shall--the sap of spring;
O Jesus, rise in me.

My life is like a broken bowl,
A broken bowl that cannot hold
One drop of water for my soul
Or cordial in the searching cold;
Cast in the fire the perished thing;
Melt and remould it, till it be
A royal cup for Him, my King:
O Jesus, drink of me.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.