Кристофер Марло 1564 1593 Влюблённый пастушок - св

Влюблённый пастушок - своей возлюбленной

Приди ко мне, и стань моей!
Так насладимся мы полней
Красой долин, полей, лугов,
Крутыми склонами холмов.

На камни сядем у реки,
Где кормят стадо пастушки.
И птиц весёлый хоровод
Нам мадригалы пропоёт.

Постель из роз сплести готов,
Букет из тысячи цветов,
Накидку из лесной травы,
И плащ из миртовой листвы.

Тебе для платья настригу
Я шерсть с ягняток на лугу.
И башмачок изящный твой
Украшу пряжкой золотой.

Я поясок тебе связал
Из плюща, пряжка в нём - коралл.
Коль жаждешь это, поскорей
Приди ко мне и стань моей.

Плясать и петь тебе одной
Все пастушки начнут весной.
Услады жаждешь? Так смелей
Приди ко мне и стань моей.


The Passionate Shepherd to His Love

Come live with me and be my love,
And we will all the pleasures prove
That valleys, groves, hills, and fields,
Woods or steepy mountain yields.
And we will sit upon the rocks,
Seeing the shepherds feed their flocks,
By shallow rivers to whose falls
Melodious birds sing madrigals.
And I will make thee beds of roses
And a thousand fragrant posies,
A cap of flowers, and a kirtle
Embroidered all with leaves of myrtle;
A gown made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull;
Fair lined slippers for the cold,
With buckles of th purest gold;
A belt of straw and ivy buds,
With coral clasps and amber studs:
And if these pleasures may thee move,
Come live with me and be my love.
The shepherds' swains shall dance and sing
For thy delight each May morning:
If these delights thy mind may move,
Then live with me and be my love.


Рецензии
Здравствуйте, Александр!

Фамилию Марло встречал у Григория Кружкова в его пушкинских исследованиях. И вот увидел у Вас. По оригиналу я так пробежал глазами, а русский текст прочитал внимательно. (Я так всегда делаю - сначала ведь по-русски должно быть хорошо.) Сразу скажу, что стихотворение нравится очень.
Слышен голос - не Ваш, но авторский. Как, пожалуй, и в случае Кэмпиона. Но... как всегда не без ложечки дегтя. (Или это я такой придирчивый?)

1. "Красой долин, полей, лугов,
Крутыми склонами холмов".

Получилось "красой и склонами". Хорошо бы привязать все к красе. Как-то так: "Красой долин, полей, лугов и та-та-та-та-та холмов".

2. "Коль всё желаешь"

Выпущено важное слово "это" - коль все ЭТО желаешь.

3. "Тебе для платья постригу
Я шерсть с ягняток на лугу".

Шерсть, кажется, можно НАстричь, а ПОстричь можно самих ягнят.

Теперь ерундовое.

4. "Так насладимся мы полней" Несколько напрягает это "Так".

5. Растут ли в Англии мимозы? (Это просто в голову взбрело - в общем, не так уж важно.)

Ну и уж совсем тонкое:

"Коль все желаешь" и "Блаженства хочешь" звучат несколько грубовато, как "Хочешь большой и чистой любви? Приходи сегодня вечером на сеновал". Хотелось бы как-то нежнее. (Возможно, это всего лишь мой субьективный взгляд.)

В вообще, повторюсь, работа очень хороша.

С большим уважением, Михаил



Михаил Лукашевич   15.07.2003 14:56     Заявить о нарушении
Добрый день, Михаил!

Правильно, когда пишешь, то не обращаешь внимания иногда на мелочи.

1. Да, так и получается. сначала красой долин и т.д а потом просто склонами холмов.

2. Был вариант Коль хочешь ЭТО. Можно заменить.

3. Конечно НАстригу. Это о людях говорят ПОстригу.

4.Согласен, лучше заменить ТАК на союз И.

5. Мимозы для рифмы. Они везде растут.

Вообще-то пьяница и распутник, шпион и убийца Марло так и писал. Он не монах был, а АНТИМОНАХ.

С уважением,

Лукьянов Александр Викторович   16.07.2003 17:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.