Ohne dich

Mir kann nichts mehr gefallen. Ohne dich
Strahlen die Sterne nicht und der Himmel ist grau,
Meine T;r zum Gl;ck bleibt andauernd dicht
Und schwere Tr;nen h;ren niemals auf.

Die Welt ist fade, gro; und sehr kalt.
Als ob ich mich in ihr hoffnungslos verirrte.
Mein jeder Tag ist tr;ber als die Nacht.
Die Welt ist ohne dich nicht mehr zu erblicken.

September 2000


Рецензии
Обожаю в немецком конкретику и мягкость. Взять хотя бы слово "nicht". Но выучить язык, и уж тем более писать на нем стихи, это выше моих умственных и бытовых возможностей. Мне кажется, при переносе текста сюда, потерялись умлауты.

Артур Шаура   11.11.2006 15:31     Заявить о нарушении
Умлауты действительно теряются. Однако в данном случае они имеются с виде ae, oe, ue. Такая замена применяется в немецком языке в случае, когда умлауты не отображаются. А также, например, при решении кроссвордов.
Спасибо за визит. Очень рада видеть вас у себя в гостях!!!

Juliax   12.11.2006 14:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.