Виктор Гаврилов 38 - полученные рецензии

Рецензия на «Сургут» (Виктор Гаврилов 38)

Очень понравилось! Прочувствовала настроение. С теплом, Тахмина

Тахмина Куковкина   25.04.2024 08:37     Заявить о нарушении
Спасибо! Очень рад, что понравилось

Виктор Гаврилов 38   25.04.2024 09:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зимарево» (Виктор Гаврилов 38)

Прелестно!

Катя Лар   24.04.2024 18:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Катя! Вы, как всегда, очень добры.

Виктор Гаврилов 38   24.04.2024 19:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «спой соловушка» (Виктор Гаврилов 38)

Очень хорошее стихотворение!
Потрясающая свежесть поэтического языка..
Спасибо, Виктор.
Замечательная работа!
С теплом,
Анжела)

Баер Анжела   21.04.2024 15:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Анжела! Очень ценный комментарий. Вижу, что вы разбираетесь в стихосложении. Спасибо за профессиональное мнение. Вам удачи и всех благ!

Виктор Гаврилов 38   21.04.2024 16:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «7 января» (Виктор Гаврилов 38)

Действительно.
С плачем Бродского созвучье...
Но главное -
Псалом звучит по-авторски.

Спасибо. Будем читать.

Марина Лебидь -Волощук   20.04.2024 08:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина! Заходите, читайте. Буду рад всем добрым людям.

Виктор Гаврилов 38   20.04.2024 09:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я порой прозреваю...» (Виктор Гаврилов 38)

Душевно!
Каждая строчка отзывается

Катя Лар   18.04.2024 11:09     Заявить о нарушении
Я очень рад! Спасибо, Катя!

Виктор Гаврилов 38   18.04.2024 12:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сад» (Виктор Гаврилов 38)

Сравнить розу с кактусом мне как-то не приходило в голову, а ведь он ближе всех цветов к розе своими шипами. Понравилось.

Лидия Невская Сызрань   17.04.2024 16:33     Заявить о нарушении
Спасибо! Вы всё верно подметили. Я имел в виду, что кактус колючек не прячет за красотой цветов.

Виктор Гаврилов 38   17.04.2024 16:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Всё кажется отдерну занавеску» (Виктор Гаврилов 38)

Красивое стихотворение, тема мягкая обволакивающая тёплой печалью... очень понравилось: деревья уступают неохотно дорогу заблудившимся авто...

Татьяна Котельникова 4   16.04.2024 04:06     Заявить о нарушении
Благодарю! Рад, что читаете и пишите компетентные отзывы, мне очень приятно. А недостатки будем исправлять 🙂

Виктор Гаврилов 38   16.04.2024 04:56   Заявить о нарушении
Недостатков в Ваших стихах нет! ))Просто что-то другое всегда непривычно и шокирует поначалу,но после воспринимается как должное.))

Татьяна Котельникова 4   16.04.2024 05:20   Заявить о нарушении
Спасибо! Очень ценю добрые слова

Виктор Гаврилов 38   16.04.2024 08:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стены стылой тюрьмы грызешь» (Виктор Гаврилов 38)

Интересная рифма, но " запоем" не прочесть, спотыкалась, возвращалась, тем не менее подача затягивает, настроение и смысл передаётся обильно...Мне нравятся Ваши стихи!))

Татьяна Котельникова 4   16.04.2024 04:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна!

Виктор Гаврилов 38   16.04.2024 04:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сад» (Виктор Гаврилов 38)

ПОТРЯСАЮЩЕ ПРОСТО И КРАСИВО ОДНОВРЕМЕННО!

Крепкий Орешек   15.04.2024 15:45     Заявить о нарушении
Спасибо огромное! Очень приятно. Заходите еще

Виктор Гаврилов 38   15.04.2024 16:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сад» (Виктор Гаврилов 38)

Да вот и правильно!
Что такое соловьиная трель в переводе на наш человеческий:
— Не подходи! Я тут сижу!!!! Это моя ветка, не подходи!!!!!!! Я тебе кишки выклюю! Бабы, бабы, все сюда!!! Не подходииииии!!!!!!!!!!
И оно Вам надо, позвольте спросить?)

Вася Лабиринтов Космонавт   15.04.2024 15:36     Заявить о нарушении
Ну, примерно так. Хохотал. Спасибо что повеселили. 😂 Заходите еще

Виктор Гаврилов 38   15.04.2024 16:14   Заявить о нарушении
Ну Вася, повеселил, теперь я соловьинную трель буду слушать, зная перевод!)))))

Татьяна Котельникова 4   16.04.2024 09:48   Заявить о нарушении