Рецензия на «Сервантес» (Димитрий Кузнецов)

Не "патер", а "падре". Латинское слово менее уместно. И почему у галер, если служить нужно в храме? Молебен - возможно. И почему "глухо"? Опять-таки, кубик льда в кубке, если окно открыто? В горных местностях в Испании мог быть лёд, но тогда незачем окно открывать - замерзнешь. А описана припортовая зона. Тогда лучше гретое вино.

я Слышу   24.03.2024 12:52     Заявить о нарушении
Написано, как написано. Стихи не лягушка, чтобы их препарировать.

Димитрий Кузнецов   24.03.2024 14:36   Заявить о нарушении
Это прекрасные поэтические строки и поэтическое видение, на которое автор имеет право, так как он- поэт, а не историограф! Вот тому -непростительно, а Поэту - можно!

Мила Проскурнина   24.03.2024 16:03   Заявить о нарушении
Я понимаю, что каждый имеет право писать вздор. "Под праздник новогодний издали мы приказ: пускай цветут сегодня подснежники у нас!"

я Слышу   24.03.2024 16:05   Заявить о нарушении
Спасибо, Мила! Но я тут, на мой взгляд, ничего особо не напутал в историческом плане. К примеру, у Андрея Вознесенского в либретто "Юноны и Авось" пламенная католичка Кончита произносит: "Не тому меня пастор учит, чему учит сердечный стон.." в то время, как пастор - это протестантский священник. Вот подобных ошибок у меня нет.

Димитрий Кузнецов   24.03.2024 16:13   Заявить о нарушении
"Я понимаю, что каждый имеет право писать вздор" – пишите, пожалуйста, только не у меня на странице.

Димитрий Кузнецов   24.03.2024 16:38   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Димитрий Кузнецов
Перейти к списку рецензий, написанных автором я Слышу
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.03.2024