Рецензия на «Степь да степь кругом deutsch» (Виктор Ковязин)
Эту песню я в молодости играла на гитаре и пела для папы, а он плакал... Прекрасно перевели, Виктор! Теперь я выучу слова и буду петь, но на гитаре всё забыла... Спасибо за перевод!!! С уважением, Иванова Ольга Ивановна 01.03.2024 11:33 Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Ольга. Я тоже очень люблю эту песню. И на гитаре только в юности играл, сейчас забылось все. Пытаюсь не забыть немецкий. Да и много нового узнаю. До этого не знал, например, что Geschirr - не только посуда, но и конская упряжь. Еще увидимся, надеюсь. С уважением...
Виктор Ковязин 01.03.2024 16:29 Заявить о нарушении
Сейчас я пишу всякую дребедень, поэтому читать лучше из ранних:
http://stihi.ru/2022/12/01/1725 Иванова Ольга Ивановна 01.03.2024 19:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |