Рецензия на «Азалия. Перевод с корейского» (Екатерина Сосевич Карпенко)
Поэзия Востока...как мало знаем мы о ней... Наверное, практически впервые мы встречаемся и знакомимся с поэзией именно СЕВЕРНОЙ КОРЕИ - страны очень закрытой и мало известной для нас, с удивительным национальным менталитетом! Спасибо большое и ушедшему автору стихов, и прекрасному переводчику. Большое спасибо ... это такое открытие - это просто праздник! Янковская Татьяна 2 25.12.2022 11:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |