Рецензия на «Азалия. Перевод с корейского» (Екатерина Сосевич Карпенко)

Поэзия Востока...как мало знаем мы о ней...
Наверное, практически впервые мы встречаемся и знакомимся с поэзией именно СЕВЕРНОЙ КОРЕИ - страны очень закрытой и мало известной для нас, с удивительным национальным менталитетом! Спасибо большое и ушедшему автору стихов, и прекрасному переводчику. Большое спасибо ... это такое открытие - это просто праздник!

Янковская Татьяна 2   25.12.2022 11:57     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Екатерина Сосевич Карпенко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Янковская Татьяна 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.12.2022