Рецензия на «Пол Маккартни и Уингз - Дух египтян античных. Spir» (Кирилл Грибанов)

Перевод мне понравился. За исключением длины некоторых строк, не совпадающей с оригиналом (что вынуждает подстраиваться при пропевании).
По смыслу лучше подошло бы, если бы все эти древние звонили ЕМУ по телефону (как в оригинале). Иначе первая половина припева никак не связана со второй. И звучало бы лучше:
"Перегружают
Мой телефон весь день."

Евген Соловьев   12.09.2022 16:08     Заявить о нарушении
И ещё - духи, тени и эхо - лучше во множественном числе (если получится). Шум испанцев - не очень.

Евген Соловьев   12.09.2022 16:12   Заявить о нарушении
Спасибо за редакцию, сейчас поправлю. Хотя в оригинале: "я долго висел на телефоне".

Кирилл Грибанов   12.09.2022 18:16   Заявить о нарушении
Но "телефон перегружен" будет по-английски - "my phone is overloaded", а Маккартни "висел на телефоне".

Кирилл Грибанов   12.09.2022 18:19   Заявить о нарушении
Не могу утверждать, но на мой взгляд, все эти духи и тени "висят" на его телефоне - тогда все строчки припева связаны в одно предложение. Нигде нет "Я висел". Иначе не понятно вообще при чём тут духи и тени, что они делаю

Евген Соловьев   13.09.2022 13:32   Заявить о нарушении
Второй перевод (amalgama) более точный (хотя там есть ошибки)

Евген Соловьев   13.09.2022 14:48   Заявить о нарушении
Ну да, фунт любви - не "рагу" из него сделать может героиня песни, а просто сварить его в кастрюле.

Кирилл Грибанов   13.09.2022 15:58   Заявить о нарушении
Насчёт "шума" - я имел в виду глухой звуковой шум, которым и является эхо.

Кирилл Грибанов   14.09.2022 15:54   Заявить о нарушении
Перевод выправил. Спасибо за указание.

Кирилл Грибанов   15.09.2022 14:16   Заявить о нарушении
Ну, я не буду настаивать, что в припеве первые три строчки остались несвязанными.

Евген Соловьев   15.09.2022 19:21   Заявить о нарушении
Евгений, а где Ваши рецензии на мои переводы песен "Магнето и Титан" и "Сам не свой"?

Кирилл Грибанов   18.10.2022 15:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кирилл Грибанов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Евген Соловьев
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.09.2022