Рецензия на «Экзистенциальное» (Забирова Ольга)

«и поминая долгий долгий
занудный список кораблей»
И я пытался насладиться этим списком вслед за Осип Эмильевичем (Я список кораблей прочёл до середины). Наверно он читал его в оригинале, список в смысле и что-то, для нас, незнающих древнегреческого, ускользнуло. Впрочем и в прекрасном эссе Мандельштама «Разговор о Данте»,(которого он читал на итальянском) для меня прекрасно только эссе; а ужасы ада, детальная его география и страшные подробности мук, на которые Данте обрекает своих современников, не вызывает никакого желания это перечитывать.
Зато на какие чудесные стихи он вдохновил Пушкина(кстати читавшего Данте, в лучшем случае, во французском переводе)
Зорю бьют… из рук моих
Ветхий Данте выпадает,
На устах начатый стих
Недочитанный затих —
Дух далече улетает.
Звук привычный, звук живой,
Сколь ты часто раздавался
Там, где тихо развивался
Я давнишнею порой.
Ваши две строчки, Ольга, завели меня бог знает куда...

Олег Фонкац   07.08.2020 00:07     Заявить о нарушении
Наверняка на языке оригинала его звучание должно было казаться ему величественнее, значительнее и патетичнее... но вряд ли благозвучнее, древнегреческий это вам не латынь.
Но главное — достовернее, аутентичнее.
После сдачи экзамена по истории литературы Средневековья и Возрождения я тоже "Божественную комедию" больше не перечитывала.
Но её и перечитывать не надо, её архетипизм пустил корни повсюду.
Между прочим, античку (курс истории античной литературы) нам в МГУ читала сама великая Кучборская. Мы её боготворили.
Кстати, курс истории русской журналистики 19 в. нам читал Игорь Волгин. Мы терпеть его не могли. Мало того что лекции его были не слишком интересными, он ещё и сволочь был редкостная.
Отвлеклась.
Да, так вот Данте...
Но значение Данте не в этом, не в эстетике наличия или отсутствия натурализма, а в том, что он создал базу, на которой зиждется вся европейская литература и даже шире: всё европейское искусство. Взять хотя бы балет "Франческо да Римини".
Он даже архетипы выстроил в такую стройную и жёсткую систему, что, напр., Бальзак структурировал свою "Человеческую комедию" в соответствии с аналогией его "Божественной".
Но нам-то куда ближе греческая парадигма, матричная, аутентичная, нежели латинская, первоисточник-то они, греки. Именно мы наследники греко-византийского духа.
А римляне — эпигоны, они вторичны, ничего своего, оригинального, вся культура опосредована.
У греков была Культура.
А у римлян — лишь цивилизация.

Католицизм, кстати, очень чувственен. У римлян всегда первичным было тело.
И отсюда, как мне кажется, из-за этого чудовищного противоречия, которое изначально было вмонтировано в фундамент католицизма, изнутри разрывая христианские католические догматы, — все его проблемы.
Этот внутренний антагонизм и породил инквизицию, гонения на плоть, зацикленность, паранойю видеть во всём одно.
Это так и не изжито у них.
Сначала — Фрейд, теперь берут исторический реванш всякие сообщества извращенцев, меньшинства и т.д.
Они с самого начала и до самого конца обречены раскачивать маятник, то в одну, то в другую сторону.

Забирова Ольга   07.08.2020 20:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Забирова Ольга
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Фонкац
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.08.2020