Рецензия на «Оукраина» (Сергей Всеволодович)

"Правда всегда одна"(с)
Много букв ни о чем.Сняли Суркова и проект новаросия закрывается!
А так-то виновны во всем солдаты ВСУ.
И ЭТ, не коверкайте мову, из-за неспроможносі мову - це не ваше.

Анатолий Крог   29.01.2020 11:57     Заявить о нарушении
Я писал на суржике, а не на мови.
и обусловлено это тем, что я с Ростовской области.
где чистую мову, надо было ещё долго и упорно искать,
хотя там почти в каждой семье
можно было отыскать родственные связи с Украиной.
Да и есть ли она, чистая мова?
У галичан один её диалект, у Киева другой, а на востоке третий.
А на мову другие люди делали перевод и "НЕНЬКИ", и "МАТИ".
я просто не стал включать сюда переводы,
но они напечатаны в разделе, где все стихи идут самостоятельно.
Если Вам интересно, то Вы легко их найдёте в графе
НОВОРОССИЯ - "НЕНЬКА УКРАИНА".

Сергей Всеволодович   29.01.2020 12:24   Заявить о нарушении
Ну там вам про диалекты виднее.
Не знаю что такое новаросия, фантастику не читаю.

Анатолий Крог   29.01.2020 13:54   Заявить о нарушении
Оукраина - это новомодный ростовский суржик?

Анатолий Крог   29.01.2020 14:03   Заявить о нарушении
Впервые слово «оукраина» со значением «пограничная область» используется в Ипатьевской летописи, запись датируется 1189 г.

1189. И еха и Смоленьска в борзѣ и приѣхавшю же емоу ко Оукраинѣ Галичькои . и взѧ два города Галичькъıи

Сергей Всеволодович   29.01.2020 20:21   Заявить о нарушении
Если тебя так карёжет, значит я правильно всё пишу.

Сергей Всеволодович   29.01.2020 23:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Всеволодович
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Крог
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.01.2020