Рецензия на «Эва Штриттматтер Январь» (Любовь Храпешко)
Мне понравился Ваш перевод, Люба! Здорово! Всё, что сказал автор передано, рифмы соответствуют. Форма по авторую С тёплым приветом! Ри Римма Батищева 23.01.2020 22:41 Заявить о нарушении
Спасибо, я рада, что Вам понравился перевод. К сожалению, у меня не было возможности уделить ему побольше времени, race against time as usual, да я и не собиралась участвовать в конкурсе, поэтому осталась не переданной, напр., рифма/аллитерация schwer – schwärzer, есть и др. явные недочеты, уверена, что у других участников получится лучше
с приветом Любовь Храпешко 24.01.2020 00:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |