Рецензия на «В душе такое чувство пустоты...» (Леонид Осип)

Если позволите: "Куда ты запропала?", на мой взгляд, лучше звучит.

Павел-В Рощупкин   04.04.2018 22:05     Заявить о нарушении
Запропастилась знаю, а вот "запропала"-новое слово в русском языке...Леонид, всё замечательно! Благодарю, что заходили ко мне. А я вот как-то с любовной лирикой не в ладу... Успехов!!!

Раина Яковлева   17.04.2018 17:12   Заявить о нарушении
Раина,

запропа́сть

Глагол, совершенный вид, непереходный. Соответствующий глагол несовершенного вида — запропадать.

Приставка: за-; корень: -пропас-; глагольное окончание: -ть

Значение:
разг. пропасть, исчезнуть, не появляясь где-либо долгое время.
Синонимы:
пропасть, запропаститься

Павел-В Рощупкин   17.04.2018 19:20   Заявить о нарушении
Если позволите: "Куда же ты пропала?" ))), с уважением,

Марина Чигра   24.12.2018 21:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Леонид Осип
Перейти к списку рецензий, написанных автором Павел-В Рощупкин
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.04.2018