Рецензия на «Тута. Перевод с грузинского» (Екатерина Сосевич Карпенко)
Заглянул ко мне в гости тутовник, Мои волосы тронул несмело. Изумрудный проказник как будто Приглашает, зовет королевой. Меня шепотом кличет обманным, С Мзе-Тавади дарит утра трели. Гостем в доме моем быть желанным Он мечтает, обнять стан мой грезит. (Он мечтает, обнять лишь не смеет) Алексей Яценко Краснянский 25.11.2017 13:19 Заявить о нарушении
Это, наверное, седьмой или восьмой перевод, что я прочла... Спасибо! С теплом, Е.
Екатерина Сосевич Карпенко 19.01.2018 14:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |