Рецензия на «Далёкий вечер» (Нара Ходж)

Нара, стих отличный, но есть мелкие недочеты! Если вы не против, хотел бы вам немного помочь! Начну со второго катрена:

Стекло алмазом раздробилось,
Свеча потухла, мрак возник.
Так счастье наше растворилось,
Взамен оставив сердца крик!

в пятом катрене у вас выпадает рифма мосты-любви! а если так:

Мы скачем бешеным галопом,
Мосты сжигая за собой,
В погоне дикой за оплотом
и СЧАСТЬЯ И ЛЮБВИ БОЛЬШОЙ!

в предпоследнем катрене сбой ритма у вас! Лучше так:

Мы ценность счастья понимаем,
Его утратив навсегда.
Его осколки собираем,
О них порезалась мечта!

а в последнем повторение свеч-свеч! Наверно, лучше так:

Ты помнишь ли(слово "тот" - это сорняк) далекий вечер?
А ужин наш и нашу речь?!
Исчез бы леденящий ветер -
Горело б вечно пламя свеч!(этот катрен можно и в начале заменить тем, что y вас сейчас!)

Решать вам! Ваш стих! Возможно никто б вам и не указал на ваши недочеты, но я искренне и честно хотел помочь! С ув. Вадим Ферзь

Вадим Ферзь   10.07.2017 18:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим. Интересные замечания. Согласна - сбой ритма действительно присутствует. Этот стих - один из моих самых первых, и из сентиментальности я его оставила без изменений.
Ещё раз спасибо, что прочитали мои работы и написали рецензии.
С уважением, Нара

Нара Ходж   11.07.2017 00:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Нара Ходж
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вадим Ферзь
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.07.2017