Рецензия на «отрывок» (Ирма Гендернис)

Ничего не поняла, это что - тоже поэзия? И это рекомендуют редакторы? Ужас!

Алина Тарская   19.06.2017 21:54     Заявить о нарушении
уровень вашего ментального развития - ваша проблема. не автора
блесните слабоумием в др месте

Ирма Гендернис   19.06.2017 22:11   Заявить о нарушении
Алина, "тоже поэзия" - это вовсе не так:
именно на этой странице и есть - поэзия,
а "тоже" - это всё рифмачество, ноль со знаком минус.
И редакторы рекомендуют не зря, они всё же - очень опытные, понимающие люди.
И рекомендуют - не только редакторы.

Сергей Павлов-Павлов   20.06.2017 02:57   Заявить о нарушении
Немного не согласен с автором Алина. Но это из разряда, — просто не согласен. Любой автор имеет право высказать своё мнение.

Не согласен с автором Ирма. Потому что рецензия не настолько откровенна, чтобы на неё так реагировать. С другой стороны, а когда это две несогласные друг с другом женщины могли нормально договориться. Разве что — договориться. Поэтому, нормально всё.

Не согласен с автором Сергей Павлов. Потому что, он повторил банальные истины. То Поэзия, то не Поэзия. А что такое Поэзия? Ла Ла Ла — неужели Женщина?

Насчёт редакторов. Насколько мне известно — или я так думаю, — есть автор – есть его стихи, – всё. Если автор выбран, значит его стихи, автоматически идут на главную. Или, вы думаете, что, кому-то делать больше нечего, как не читать тонну стихов и отбирать из них — центнеры?

Один момент. Девочки и мальчики, никто не знает, как из семи Нот всего, пишут музыку? Ну... там... Ля-минор, Си-бемоль... — фортепиано с оркестром и так далее... — как это?

Например, основной строчный Метр стихотворения Ирмы, это Хорео-Дактилический Логаэд — двух видов – а может и трёх. Есть Анапест — 2 строки. И Дактиле-Хорей — 2 строки. Основной Метр, — или здесь, правильнее сказать, Размер? — или Дольник или Такто-Дольник с постоянным строчным переносом и преимущественным пропуском предпоследнего удара в строке, — что, ритмически, роднит все представленные Размеры. Вобщем, как-то так... — эти вагнеровские мотивы, всегда утомляют, в плане определения. Другое дело, что его-то, в принципе, и не было ещё. У Ирмы, спрашивать бесполезно, потому что — женщина. Что она может знать. Ирма! — каюсь. Поэтому, спрашиваю у вас, Сергей, если позволите, — как бы вы назвали это стихотворение — как бы вы его определили?

Рихард Мор 2   23.06.2017 17:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирма Гендернис
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алина Тарская
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.06.2017