Рецензия на «Лицевая - изнаночная» (Катя Солдатенко)

Спасибо, Катя!

Иногда (ну есть такое хобби) перевожу на английский особенно понравившиеся... Так сказать "популяризирую" в англоязычной среде наших... У них аналогов stihi.ru тоже куча...

Убеждаюсь, что перевод стихов - это как изнанка с вышивки... и так всё вроде и не так..

А твой стих - полная "неберучка" как мы, переводчики, шутим...
И распирает гордость за великий-могучий)))

Чудный стих!

Привет!!

Андрей Пшенко   29.05.2017 15:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрюш! Горжусь, чо!)
Ага, и вышивать могём!)

Катя Солдатенко   30.05.2017 10:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Катя Солдатенко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей Пшенко
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.05.2017