Рецензия на «Посвящаю любимой подруге» (Валентина Вакуленко)
Валя, удачное посвящение для подруги! Валя я заглянула на твои стихи ещё раз и мне показалось, что последнюю строку можно было бы закончить: ...с большим приветом - ВУАЛЯ (фр.яз. переводится, как ВОТ) рифма и смысл хорошие :)) Марианна Марианна Карина 24.08.2017 15:44 Заявить о нарушении
Валь, с кандеем-то разобралась? Лучше читать объяснение по этому поводу у откликнувшихся авторов на эту шутку! :)) С теплом, Марианна
Марианна Карина 22.04.2017 16:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |