Рецензия на «All The World s Green - Tom Waits перевод песни» (Хамлет Принц Ацкий)

это любимая вещь Вейтса.. есть еще... я вот думаю - а так ли нужен перевод иногда?
Пушкин- на английском?

Валерий Кувшинчиков   22.10.2016 11:44     Заявить о нарушении
Может быть, и не всегда нужен, особенно, если произведение должно воспринимается на языке оригинала.
А Пушкин на английском, думаю, звучит не хуже)

Хамлет Принц Ацкий   23.10.2016 09:28   Заявить о нарушении
ну не... на английском Пушкина читать не буду... во-первых - ни хрена не соображаю...
а во вторых - "и днем.и ночью кот ученый.." - ну,бл, как по английски будет????

Валерий Кувшинчиков   23.10.2016 12:21   Заявить о нарушении
ну, как вариант: "and the smart cat by day by night":)

Не могу сказать, ибо редко когда переводил наоборот

Хамлет Принц Ацкий   27.10.2016 22:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Хамлет Принц Ацкий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Кувшинчиков
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.10.2016