Рецензия на «Я тобой болею...» (Яна Мели)

Яна, я понимаю о чем вы хотели сказать. Но уж очень косноязычно вышло. Что значит:
Луна осветит голые колени,
Охваченные тонким одеялом?
Они либо голые и на них попадает свет луны, либо они под одеялом...
Какая гладь оживала под аллеями, когда Вы по ним неслись?
Как можно гордо слоняться по равнине и откуда у Вас корки по который Вас изучают?

Старайтесь более чётко и логично выражать свои мысли. Способности у Вас, несомненно, есть!
С уважением,

Елена Вайт   06.05.2015 23:14     Заявить о нарушении
Охваченные, это не укрытые одеялом, слова разные. Изчерченная. Попробуйте представить нарисованный пейзаж. Про все остальное могу сказать, что не стоит воспринимать буквально, это достаточно косвенно.

Яна Мели   08.05.2015 07:40   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Яна Мели
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Вайт
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.05.2015