Рецензия на «Медея и небольшая молитва» (Анна Бессмертная)

В школе пытался сравнить русскую литературу и зарубежную, они весьма отличаются. Совершенно другой дух и настрой. Не представляю как тяжело переводчикау в точности передать дух того языка и народа с которого делается перевод произведения. Это достаточно тяжело, да?

Николай Катаев-Веснянко   07.06.2013 11:48     Заявить о нарушении
В этом есть элемент чуда, неподвластный описанию. Если оно случается, то все просто переходит из одного языка в другой.

Анна Бессмертная   12.06.2013 13:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Бессмертная
Перейти к списку рецензий, написанных автором Николай Катаев-Веснянко
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.06.2013