Рецензия на «My Fishing wish» (От Ники)
Здравствуйте. Привет молодому дарованию! Как вариант перевода (вольного, разумеется) предложил бы... *** Полыхало солнце жарко. Мы, к заливу направляясь, Новую тащили барку, Пыльной тропкой продвигаясь. Пляж. Песок. Мотор запущен. Мы плывём по глади водной. И для рыбы невод спущен. Вечер будет не «голодный»… *** С уважением и улыбкой... АЧ. Андрей Чекмарев 04.04.2013 13:33 Заявить о нарушении
Я благодарю Вас за рецензию и у Вас хороший перевод стиха...
От Ники 05.04.2013 00:26 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за ПЕРВОИСТОЧНИК.
Совершенствовать совершенное - ума не надо. АЧ. С уважением. Андрей Чекмарев 05.04.2013 00:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |