Рецензия на «A Vous» (Эльвина Эсанова)

"Il y a la` de quoi perdre la te`te". Boldino,18 Nov.1830.
Очень сожалею,что не могу читать в оригинале.Но переводы это уже что-то,другое.Байрон у нас это скорее:Лермонтов,Пушкин,Жуковский и многие другие поэты,переводчики.
Но,Вам,завидую можете писать,читать переводить.Так что не завидуйте Байрону.Он должен был бы завидовать,Вам-Вы пишете и Думаете на языке Пушкина и Лермонтова.С уважением ,Виктор.

Виктор Найшев   11.12.2011 21:21     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эльвина Эсанова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Найшев
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.12.2011