Рецензия на «Редьярд Киплинг. Баллада о Востоке и Западе» (Вячеслав Чистяков)
Честно говоря, стихи Киплинга мне мало известны. Знаю только, что он ярый монархист и "колониалист". Из Вашего, Вячеслав, перевода делаю вывод о том, что и романтиком он был махровым.)... А потрудились Вы на славу. Спасибо! С уважением, Сергей Сергей Втюрин 25.06.2011 00:04 Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей! Вы все правильно говорите, но все же не все так просто бывает в жизни, особенно с такими неординарными личностями: в их противоречиях не легко разобраться «опосля», - конкретные факты, конечно, надо меть в виду, но чем вызваны слова, и даже поступки точно сказать трудно: может, к примеру, у человека зубы болели, в тюрьму не хотелось, да и голод не тетка. Стараюсь читать написанное; в данном случае (Вы правы): если это романтика, то «с удавкой», поэтому и допускаю, сарказм.
Вячеслав Чистяков 25.06.2011 06:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |