Рецензия на «Аден» (Skiffy)

Стихотворение хорошее, согласен, что оно соответствует описываемым реалиям. Но у вас было больше свободы - вы его писали только от СВОЕГО имени. Я же, когда работал над йеменским циклом, должен был говорить от имени переводимых поэтов. Но можно ли при этом абсолютно упрятать в тень СЕБЯ САМОГО?.. Да я, честно сказать, и не пытался...

Успехов вам! Рад был познакомиться.

Николай Переяслов   08.04.2003     Заявить о нарушении
Спора нет, вы переводили, да еще арабов, а моя вещица - просто под настроение... ссылочку на него я лукавя поместил, это же понятно... Успехов вам во всем.

Skiffy   08.04.2003 14:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Skiffy
Перейти к списку рецензий, написанных автором Николай Переяслов
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.04.2003