Поэты-именинники апреля 2018

Люба Новикова: литературный дневник

1.Валентин Берестов, Франсуа Вийон, Николай Гоголь, Эдмон Ростан, Милан Кундера
2. Тициан Табидзе, Аркадий Илин (70 лет!)
3. Петер Хухель, Хосе Йерро, Андрей Коровин
4. Казимир Делавинь, Илья Резник, Феликс Чуев, Сергей Королёв
5. Алджернон Чарльз Суинберн, Юлюс Янонис, Сергей Алымов
6. Иван Суриков, Лев Беринский
7. Уильям Вордсворт, Габриела Мистраль, Сергей Петров
8. Владимир Раевский, Дионисиос Соломос, Жак Брель
9. Шарль Бодлер, Александр Яшин
10. Всеволод Рождественский, Белла Ахмадулина
11. Мануэль Хосе Кинтана, Дмитрий Бобышев, Марк Стрэнд
12. Витаутас Сириос-Гира, Карел Крыл, Елизавета Дмитриева (Черубина де Габриак), Леонид Дербенев, Дмитрий Строцев
13. Демьян Бедный, Шеймас Хини, Владимир Салимон
14. Владимир Нарбут, Тристан Тцара, Николай Кононов, Денис Новиков
15. Вильгельм Буш, Николай Гумилев, Тумас Транстрёмер
16. Сара Кирш
17. Генри Ваган, Хайме Торрес Бодет, Николай Голь, Алексей Тиматков
18. Антеру ди Кентал, Янкев Штернберг, Глеб Семёнов, Владимир Соколов
19. Ричард Хьюз, Георгий Адамович, Анна Герасимова (Умка)
20. Пьетро Аретино, Даниэль Варужан, Николай Агнивцев, Владимир Климов
21. Татьяна Бек, Светлана Кекова
22. Джозеф Уортон (крещён), Иван Козлов, Владимир Набоков, Уильям Джей Смит
23. Владимир Жемчужников, Анатолий Найман, Василий Филиппов
24. Султан Валад, Янко Краль, Карл Шпиттелер, Роберт Пенн Уоррен, Владимир Коробов
25. Уолтер де ла Мар, Хосе Анхель Валенте
26. Уильям Шекспир (крещён), Людвиг Уланд, Юлиус Зейер, Габдулла Тукай, Димитрий Крючков, Николай Зеров, Владимир Фирсов, Мухаммад Юсуф
27. Пенчо Славейков, Сесил Дэй-Льюис, Эдвин Морган, Ованес Шираз
28. Гарольд Эль-Регистан, Виктор Соснора
29. Огюст Барбье, Константинос Кавафис, Василий Каменский, Пятрас Бабицкас
30. Владимир Видрич, Юрий Кублановский, Александра Петрова
- - - - - - - -
Берусь представлять А.Илина и А.Герасимову.
- - - - - - - - - -
15.04.2018


БИОГРАФИЯ АНИ ГЕРАСИМОВОЙ - УМКИ (из Википедии) :
Родилась в семье литераторов и переводчиков. На протяжении всего детства обожала мороженое и очень боялась прививок. Отец — Герасимов Георгий Павлович, одно время был актёром, позже — журналист и переводчик. Мать — Белла Иосифовна Залесская, преподаватель немецкого языка и литературы, в дальнейшем переводчик (немецкий, литовский) и сотрудник Союза писателей СССР.Лейт
Аня научилась читать в раннем возрасте и с большой скоростью «проглатывала» книги из домашней библиотеки. В детстве занималась в хоровой студии «Веснянка», училась игре на фортепиано. Окончила школу с золотой медалью, затем с отличием окончила Литературный институт, отделение художественного перевода. В начале 1990-х были опубликованы её переводы литовской поэзии, в частности, Гинтараса Патацкаса. По окончании института, в 1983 году, поступила в аспирантуру, где занималась творчеством обэриутов (Александр Введенский, Даниил Хармс). Позже, уже в конце 80-х — начале 90-х гг., подготовила более десятка изданий их произведений, из которых большая часть так и не увидела свет из-за ликвидации соответствующих издательств. Среди вышедших изданий — сборник произведений Хармса «Меня называют капуцином».
С 1986 года известна под псевдонимом Умка (изначально — прозвище, которое ей придумал Аркадий Славоросов) как исполнитель собственных песен, первоначально в одиночку. В 1986—1987 годах вместе с разными музыкантами записала несколько магнитоальбомов. Во второй половине 80-х годов многие песни Умки («Автостопный блюз», «Дети цветов», «Стеклянная рыбка», «Господа пункера» и др.) практически стали частью фольклора советских хиппи.
С конца 1987 года по 1994 год песен не писала и не пела по причинам личного характера (второй муж Дмитрий был против того, чтобы Анна выступалаМальвина). Много путешествовала, воспитывала сына, защитила первую в стране диссертацию про обэриутов с темой «Проблема смешного в творчестве обэриутов» (научный руководитель — М. О. Чудакова). В 1994 году перевела роман Джека Керуака «Бродяги дхармы». В 2001—2002 гг., уже параллельно с концертной деятельностью, перевела ещё один роман Керуака — «Биг Сур».
С 1995 года, после расставания с мужем ДмитриемМальвина, практически оставила филологию и профессионально занялась музыкой, постепенно собрала состав «Умка и Броневичок» (с 2005 — «Умка и Броневик»), с тех пор выпустила более двадцати альбомов. Умка (с группой или без) широко гастролирует по бывшему советскому пространству и по всему миру. После распада «Броневика», в 2015 году, собрала новый состав музыкантов, который так и называется — «Умка и Новый состав».
В 2009—2012 годах подготовила полное собрание сочинений Александра Введенского «Всё» (ОГИ, 2010), и собрание стихотворений Константина Вагинова «Песня слов» (ОГИ, 2012). В 2014 году вышло новое, дополненное издание сборника Хармса «Меня называют капуцином». Собственные стихи Анны Герасимовой были опубликованы в литературном журнале Homo Legens, а в 2012 году был выпущен сборник «Стишки для детей и дураков»Алиса. В 2013—2018 годах вышли её новые переводы литовских авторов: Г. Патацкаса, Антанаса А. Йонинаса, Генрикаса Радаускаса, Томаса Венцловы. В 2017 году в качестве переводчика была удостоена премии «Мастер» за книгу Томас Венцлова. «Metelinga: Стихотворения и не только».
Среди её музыкальных ориентиров — Rolling Stones, Боб Дилан, The Velvet Underground, Лу Рид, Игги Поп, Grateful Dead. Любимые поэты — Мандельштам и Введенский. Свободно владеет английским, немецким и литовским языками.
Первый муж (1981—1986) — писатель Егор Радов, сын Алексей Радов (автор сборника рассказов «Мёртвый ноябрь»Нэт).


Примечания
1.; «У меня было шикарное детство». Интервью с Умкой на Bo.oknik.ru
2.; Умка о хиппи, автостопе и старости: «Плацкарт, концерт, опять плацкарт — мы себя поизносили за это время» (рус.), Афиша. Проверено 19 ноября 2016.
3.; Барковская Н. В. Роль детской книги в семейном воспитании // Педагогическое образование в России. — 2015. — № 4. — С. 140-148
4.; Вручена премия «Мастер» // colta.ru, А. Моторов
5.; Рыжова П. Сын за отца. Газета.Ru (7 октября 2013). Проверено 22 апреля 2014.
6.; Ян Шенкман. Марионетки Резо, хозяин войны и кабацкий поэт Орлуша (рус.), Новая газета (12 февраля 2016). Проверено 26 февраля 2018.
- - - - - - - - - - - - -
17.04.2018
О книге А.Илина: http://www.stihi.ru/diary/lyana3/2018-04-16
Об Ане Геасимовой, её приезде в Питер, о её друзьях, её статья о Д. Хармсе...
https://www.stihi.ru/diary/lyana3/2018-04-04


Прочесть собралась её стихи:
* От переводчика (Г.П.) - в начале книги Патацкаса.
* "Пастернак, Пастернак, Пастернак!" (с.51 в "зелёной" книжке: с зелёным портретом в профиль)
* "Всё же сочинять самостоятельно..." (с.47)
* " И пока мне рот не забили глиной" (с.46)
* "...BECAUSE IT MIXX" (с. 36)
Последние четыре стихотв-ния из 2-го томика "стишков" Ани (2009 - 2017)





Другие статьи в литературном дневнике: