Тёпленькая пошла. Снова и снова.

Жиль Де Брюн: литературный дневник

Всего лишившись, после не жалеть
об этом всём - привиделось и ладно,
но помнится в горячечном тепле
ладонью упоительно прохладной.


На твой далёкий не перевести -
язык ли, берег - не-пе-ре-во-ди-мы -
как тутовые ягоды в горсти:
чуть пережмёшь, согреешь - сладость мимо.


Отчаялась и не перевожу -
со щедрой ветви солнечные капли
губами собираю - и горжусь:
вкус жалким переводом не ослаблен,


Цвет слабым переводом не сведён
к затёртому привычным оборотом.
Вскипает лихорадочный котёл -
холодное прикладывает кто-то.


16.12.2015



Другие статьи в литературном дневнике: