Эзопеон и 7 чудес чаши, эпизод 4

Михаил Просперо
Царица вздохнула, но уже не возражала, ибо она была снова беременна, и искренне считала, что в это время и у мужчин могут появляться неконтролируемые желания. Они же в паре выносят этого ребёнка, как пояснил учёный индус - в общей ауре. И спорить с мужем быть может даже неблагоразумием с её стороны, противиться капризу естественному своего супруга. Поэтому она сказала:

- Замечательно. А мне пусть привезут из Гипербореи этой ужасно кислой клюквы в ящике с вечным льдом!

И в тот же день пять тысяч послов отправились во все стороны света.
http://stihi.ru/2025/04/12/5150

...Эзоп возлежал на массажном столике и терпеливо слушал египетскую вариацию своей басни. В этой было содержание, восхваляющее Фараона и его содержанку. При всех нестыковках - например, пять тысяч гонцов как могли везти на примерку одну туфельку? - версия была... ну, как бы достаточно неприличной, чтобы стать популярной.

Миниатюрную красавицу Родопис нашли неподалёку, в городке ... имя не суть столь важно, и имя хозяина рабыни Эзоп тоже как бы не услыхал просто, как какая-то стеклянная стена возникла между ним и рассказчицей. Запомнилось, что менее чем через два часа Родопа была в Мемфисе во дворцах Фараона. В бане. Что было так живо описано, что он снова стал слушать изустное описание диалога Фараона Амазиса и его беременной супруги, которая узнав, что готовится комната услад, упрекала Великого, тем, что волнение может принести вред их ребёнку.

На то Амазис сделал нетерпеливое движение, и спросил негромко:

- Да что изменилось-то? И другие гонцы вернутся, и тоже привезут что-то, или кого-то. Мне только что китайский посол рассказал, что у них в специальных колодках выращивают девиц миниатюрных пород, так что из Поднебесной мои послы с мерной моделькой могут и сотню красавиц привезти. Но это не имеет значения. Главное - решение принято, люди работают, и если я не буду развлекаться с полученными экземплярами, в народе сочтут меня нездоровым. Так что давайте, любезнейшая госпожа, всё оставим в легких рамках легитимных государственных решений.
– Ну, я верю… я надеюсь, нет, всё-таки верю вам, – продолжила мудрая супруга Фараона Гермонтия. – Но чтоб совершенно успокоить наше дитя, мою встревоженную нежность, дайте мне клятву…
– Какую ещё?
– Поклянитесь Изидой, что эта женщина проведет только одну ночь, одну только ночь на вашем ложе!
- Не беспокойтесь, долго любить игрушку было бы ниже достоинства великого государя. Но если вас Изида успокоит, разумеется клянусь, - сказал Фараон Амазис

И государственная жена Гермонтия удалилась в свои покои. Правда, Великий Амазис оказался столь увлечён Родопой, что дважды остановил Солнце. Здесь Эзоп заинтересовался и попросил рассказчицу уточнить, поскольку один раз, это могло быть солнечное затмение, но два затмения подряд, это уж слишком. Описания таких случаев точно нет во всей Александрийской библиотеке.

Всё оказалось очень просто. Фараон своим указом объявил на утро первого дня начало вечера белой ночи. Всем выставили вина и фруктов, повелели заниматься любовью, что вовсе не вызвало возмущения среди жителей Мемфиса, даже среди старожилов, для которых устроили на площадях музыку и танцы при факелах средь бела дня.

А на второй день, специально для выявленных всё-таки групп протеста и скептиков, никогда не видавших белые ночи Гипербореи, было объявлено, что имеющий два глаза да увидит два раза.

- Да... На самом деле трудно придумывать работоспособные идеи и легко подавать красивые фразы; этим объясняется успех многих философов. - только и сказал на это рассказчице Эзоп.
 
- Не понимаю, что вы хотите сказать, великий баснописец Эзоп. - честно призналась, сворачивая лист папируса, помощница Высокой советницы богини Хатхор.

- Повторю в форме басни. Молодой Петушок рылся в навозе в поисках еды и нашёл жемчужину. "Ку-ка-ре-какая прекрасная штука! - прокукарекал он. - Ку-ка-ре-кабы кто-то, знающий толк в таких вещах нашёл бы это, то он бы очистил тебя от грязи и вставил в золотую оправу. Но ты досталась мне, петуху, ка-ка-как раз в тот момент, когда я промышлял что-нибудь съестное. Так что - ку-ка-ре-ку! От этого ты ничуть не выиграла, но и мне от тебя нет ника-ка-какого проку!"  Ты вникни в эту историю, если думаешь, что в баснях нет никакой ценности.

- Попробую вникнуть. Привезённое гонцом зачем же называть жемчугом из навоза? Хотя, если Вы в смысле Золотого Шара Скарабея? Надеюсь, вы шутите не над нашим фараоном. И не над госпожой Родопианой, которая после царствия трех ночей не только не была отправлена в гарем, где содержалось более двух тысяч красавиц, но получила и свободу, и Дом 7 чудес, а также звание, напоминаю - Главная гетера Мемфиса, доверенная любовью Фараона, полубогиня Родопиана!

- Тут персоналии всяк волен ставить по своему кругу общения, госпожа помощница Главной гетеры Мемфиса. Забудьте эту глупую басню, она от долгого ожидания, выражает раздражение автора. А вот и сама полубогиня, наконец-то, и с ней очень интересные люди. И наконец-то и настоящую еду несут, я уж думал, что кроме фиников... Где мой хитон, девушки?

(продолжение следует)            http://stihi.ru/2025/04/24/2340