Прорифмы-1

Питон22
В словаре разновидностей рифмы В.В. Онуфриева (1) описано около сотни этих самых разновидностей.
В стихирском учебнике стихосложения их  шесть.
Множество различных ресурсов предлагает свои варианты, как правило, совпадающие в главном.

Казалось бы, всё уже рассказано до нас.
И, тем не менее, рискну внести свои пять копеек.
Я обнаружил, что комбинированные варианты, за редким исключением, не входят в «обзоры».
Кроме того, я обнаружил ранее не известные теоретикам разновидности и не где-нибудь, а на стихире.

Но прежде, чем перейти к изложению, хочется напомнить, что пользователи, творческий продукт которых взят для иллюстраций, безо всякого принуждения, сиречь, добровольно разместили его (продукт) в общем доступе, а, следовательно, предоставили возможность использования  в познавательных, научных и прочих благих  целях без спроса, безвозмездно, но с указанием  автора и места заимствования, что я с удовольствием делаю.
И, как обычно, я рассматриваю исключительно результаты творческих усилий, а не творцов.
По этой причине не следует выдумывать наличие оскорблений, угроз и прочих нарушений, а следует всегда помнить, что как литературный приём, сарказм никто не отменял, тем более,  он  направлен исключительно на текст.

Все «учебники» сходятся в том, что  существует так называемая  БАНАЛЬНАЯ РИФМА.
Это «связка слов, наиболее часто употребляемая в поэтической практике.  К таким рифмам относятся как к избитым, примелькавшимся и давно утратившим свою свежесть» (1)
Всем хорошо знакомы «кровь-любовь», «осень-просинь» и «розы-слёзы».
Изменение падежа существительных, входящих в эти рифмопары, увы, банальности не убавляет, поэтому «любви-крови»  из строк
«Ведь дружба ценнее любви…// Замешана быв на крови» (2)  как являлась банальщиной, так ею и осталась.

Кое-кто, наверное, уже догадался, что  я подвожу к комбинированности, обратив внимание на вторую строку. 
Фраза «Замешана быв на крови» по-хорошему должна звучать «замешана бывАЕТ на крови», но, дабы не нарушить размер, автору потребовалось секвестирование аж двух слогов.

А теперь внимание, вопрос: если можно кромсать слова из середины, то почему нельзя этот приём распространить на рифмообразующие слова в конце строк?
Правильно, никто этого не запрещал!
И вот пример всё из той же публикации:
«Какой у него хоботок…// И в этом, как видится, док». (2)
Да, здесь отчекрыжен всего один слог, состоящий всего из одной гласной «А».
«И в этом, как видится, докА»

Согласен, «хоботок-док» не банальная рифма.
Но я ратую за постепенность, поэтому наберитесь терпения и давайте поговорим о приниженной лексике.
Кто-то всеми силами её избегает, кто-то наоборот, переводит Пушкина на феню.
Как бы то ни было, жаргонизмы прочно обосновались в речи, а, значит, и в поэзии, где активно участвуют в образовании, в том числе, банальных рифм.

«Сбегала рать и набегала рать… // И бык решил однажды подосрать» (3)
Пара «рать-срать» залоснилась от частого использования не меньше, чем «розы-слёзы-мимозы».
Это пример фекально-сортирной рифмы,  основанной на обыгрывании кажущихся кому-то смешными отправлениях физиологических процессов, естественных нужд и ответственных за процессы соответствующих частей  организма.

Вплотную к  лексике приниженной примыкает лексика матерная.
Среди нецензурных слов тоже есть рифмопары, затёртые до дыр от частого употребления.
А, поскольку законы требуют мат «запикивать», мастерам рифмовки открывается широчайшее поле возможностей.
Отрезай сколько угодно слогов, заменяй на звёздочки, и вуаля!
Читателю открываются такие словесные перлы, как «охи-ахи – шёл бы на***»  (4) или   «это я – ни***» (5)
 
Пора подводить итоги.
Сегодня был выявлен новый вид рифмы: усечённо-скабрёзно-банальная.
Теперь каждый желающий сможет правильно определить её подвиды:
фекально-банальная и матерно-звёздчатая. 

Как утверждал Сергей Михалков, «рифмы всякие нужны, рифмы всякие важны», потому что не будь коряво-незамысловатых,  убогих,  вымученных, пошлых, кто бы восхитился точными, богатыми, яркими?
Предлагаю снять головные уборы перед авторами, бескорыстно предоставившими свои рифменные находки для иллюстрации  и этой, и следующих заметок, в которых я собираюсь поговорить о недостаточных, инородных, грамматических и бедных рифмах.

****************
Список используемых текстов:

(1) http://niv.ru/doc/poetics/onufriev-rifmy/rifmy-a-b-v.htm
(2) «Дружба с кровососущими»  (Архив Тимофеевой http://stihi.ru/2023/12/13/3642)
(3) «Быку»  (Архив Тимофеевой http://stihi.ru/2023/12/04/3204)
(4) «Танцы с Волковыми 36 – Вера» ( Григорий Липец http://stihi.ru/2023/11/29/5692)
(5) «Танцы с Волковыми 35 – Кирилл» (Григорий Липец http://stihi.ru/2023/11/25/4875)

P.S. Если при переходе по ссылкам цитаты вдруг не совпадут с текстами на станице произведения, есть сохранённые копии первоначальных вариантов.