Сонеты Шекспира - переводы

Светлана Шиманская
I мы ждём слиянья с миром божества
http://stihi.ru/2009/11/12/9313

II Ничто не вечно под луной... Сорок зим пройдёт
http://stihi.ru/2022/11/10/500

lll Если ты бессмертья в вечности постиг
http://stihi.ru/2009/08/23/6373

V И сладостная сущность в нём жива
http://stihi.ru/2023/12/12/590

Х
Твоё искусство лютой злостью одержимо
http://stihi.ru/2024/04/07/284

XVI O, Властелин души моей!
http://stihi.ru/2010/05/26/1165

XVll Не в силах разум смертных описать
http://stihi.ru/2010/06/19/1355

ХVlll Цветок бессмертья в образе мечты
http://stihi.ru/2009/08/23/6373

ХlX Моя любовь пребудет вечно
http://stihi.ru/2010/05/26/1165,

ХХХlV Бесчестье в бездну втянет на века 34
http://stihi.ru/2010/06/25/897

LXll Я -  раб иллюзий в таинстве зеркал 72
http://stihi.ru/2010/07/22/341

XLV Святой любви божесвенный мотив 45
http://stihi.ru/2010/03/21/1248

XLlX Когда спадет иллюзий пелена 49
http://stihi.ru/2009/11/09/175

LXX Твоя душа прекрасна, но злой рок 70
http://stihi.ru/2011/10/04/1026

LXll Я -  раб иллюзий в таинстве зеркал 72
http://stihi.ru/2010/07/22/34

LxxxII Молю судьбу о счастье для тебя 82
http://stihi.ru/2009/08/30/1339

ХСll Развеет жизнь мою печаль как прах 92
http://stihi.ru/2010/10/12/506

CXLVll Я на любовь судьбою обречён 157
http://stihi.ru/2009/12/14/869

XLС С моею музой ты не обручен 160
http://stihi-ru.turbopages.org/turbo/stihi.ru/s/2024/04/07/284