Dazed and Confused - Led Zeppelin, перевод

Docking The Mad Dog
[Verse 1]
Been dazed and confused for so long it's not true
Wanted a woman, never bargained for you
Lots of people talk and few of them know
Soul of a woman was created below, yeah

[Verse 2]
You hurt and abuse telling all of your lies
Run 'round, sweet baby, Lord, how they hypnotize
Sweet little baby, I don't know where you've been
Gonna love you, baby, here I come again

[Verse 3]
Every day I work so hard bringing home my hard earned pay
Try to love you, baby, but you push me away
Don't know where you're going, only know just where you've been
Sweet little baby, I want you again

[Guitar Solo]

[Verse 4]
Been dazed and confused for so long it's not true
Wanted a woman, never bargained for you
Take it easy, baby, let them say what they will
Did your tongue wag so much when I sent you the bill?

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah, ah, ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah


~=~=~=~
     Album: "Led Zeppelin I" (1969)
     Writer/s: Jake Holmes (иногда пишут "Jimmy Page, inspired by Jake Holmes")
     Publisher: Universal Music Publishing Group
~=~=~=~

Dazed and Confused (2014 Remaster) (6'28", только аудио)
https://youtu.be/yO2n7QoyieM

Led Zeppelin – Dazed And Confused "1969" [ Good Quality ] (9'13", ч/б, рекомендую)
https://youtu.be/5EieHafkHbU (заблокировано)

Led Zeppelin – Dazed and Confused (2012 Remaster) (6:27 только аудио)
https://youtu.be/LdNiT3xDDhA

Zepparella Dazed and Confused (cover, 11:17)
https://youtu.be/3CfoloqtFhI

The Yardbirds - Dazed and Confused (720p HD) 1968 г. 5:44
https://youtu.be/3ffBRhtWjEQ

Led Zeppelin – Dazed and Confused ( Song Remains the Same ) 1080p (версия на 28 мин)
https://youtu.be/ZQgYn23Xvck

~=~=~=~

    Dazed and Confused – песня, написанная американским автором и певцом Джеком Холмсом (Jake Holmes), позже переработанная Джимми Пэйджем и исполненная британскими рок-группами The Yardbirds и Led Zeppelin.
    Впервые исполнена в дебютном альбоме Джека Холмса «The Above Ground Sound» of Jake Holmes в июне 1967 года.
    Приобрела широкую известность именно в качестве песни Led Zeppelin – четвёртая композиция на первом альбоме этой группы (где в качестве автора песни был указан только Джимми Пейдж без всякого упоминания Холмса). (Не первый случай плагиата у LZ. Холмс в конечном итоге подал в суд на Led Zeppelin за нарушение авторских прав, но иск был отклонен.)
    (The Yardbirds английская рок-группа, созданная в Лондоне в 1963 г. Группа известна как стартовый этап карьеры таких известных рок-гитаристов, как  Eric Clapton, Jimmy Page и Jeff Beck.)

    В песне рассказчик размышляет, прекратить или нет т. н. "токсичные", нездоровые отношения со своей женщиной. Периодически исполнение композиции растягивалось на 20 и более минут внесением различных вариантов аранжировки. Это также одна из немногих песен Led Zeppelin, в которой Джимми Пейдж играет на гитаре, используя смычок для скрипки. На концертном туре 27 марта 1975 года исполнение композиции длилось 44 минуты, что является временным рекордом для Led Zeppelin.

    Иногда после второго куплета мелькал фрагмент песни «San Francisco» Скота МакКензи (San Francisco - Scott McKenzie):

[Extra Verse]
If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet a lot of gentle people there

Если собралась ты в Сан-Франциско,
За ухо воткни себе цветок.
Если собралась ты в Сан-Франциско,
там "утешают" всех, кто одинок.

    Издание Rolling Stone поставила данную композицию на 13-е место в списке лучших песен Led Zeppelin.
    "Этот животный психоделический блюз стал центральной композицией сценических выступлений группы на многие годы."
    Название песни послужило в качестве названия классическому культовому фильму 1993 года (фильм о периоде 1976 г.).

    Дополнительно всё же приведу текст исходной композиции:

    Dazed and Confused by Jake Holmes (1967)

I'm dazed and confused, is it stay is it go?
Am I being choosed? well I'd just like to know
Give me a clue as to where I am at
Feel like a mouse and you act like a cat

I'm dazed and confused, hanging on be a thread
I'm being abused, I'd be better off dead
I can't stand this teasing, I'm starting to crack
You're out to get me, you're on the right track

Yeah, I'm dazed and confused and it's all upside down
Am I being choosed? do you want me around?
Secrets are fun to a certain degree
But this one's no fun cause the secret's on me

~=~=~=~

* dazed and confused – ошеломлен и смущен.
* bargain – гл. торговаться, заключать сделку.
* Run 'round (Run around) – бегать; увиливать от ответа.
* how they hypnotize – как они завораживают, гипнотизируют.
* Don't know where you're going, only know just where you've been – не знаю, куда идёшь, знаю лишь где ты уже побывала.
* let them say what they will – пусть они говорят, что хотят.
* tongue wag – букв. виляние языка; сболтнуть что-то.
* wag – болтать, говорить что-то.

~=~=~=~


       Ошеломлён и растерян

Я растерян и пуст много лет, столько лжи.
Я хотел себе ту, что... не продаст, не сбежит.
Говорят люди всякое. Только я вам скажу:
Душу женщины делали где-то в Аду.

Все слова твои лживы, и ранят меня.
Ну, вертись же, мой Бог, в этом столько огня.
Дорогая, не знаю, где носило тебя,
Я люблю тебя, крошка, я вернулся, любя.

Каждый день на работе я пашу, словно вол.
Я пытаюсь любить тебя. Ты: "Вон пошел".
Ты уходишь куда-то. Знаю лишь, где была.
Я хочу тебя, сладкая, вот же дела...

Я растерян и пуст, много лет столько лжи.
Я хотел себе ту, что... не продаст, не сбежит.
Крошка, ладно... слова, ветер их унесёт.
Много сможешь болтать, если выставлю счёт?


       14.01.2020 версия перевода (сс) docking the mad dog

__________________
Эта же публикация + аудио и видеоклип:
https://vk.com/wall-42893742_27874

__________________

     На нашем сайте варианты перевода:

Скован и сломлен. Led Zeppelin - Dazed And Confused (Александр Булынко)
http://stihi.ru/2009/12/20/6809
и
Led Zeppelin - Dazed And Confused. Скован и сломлен
Антология Классического Рока (перевод Александра Булынко, повтор)
http://www.stihi.ru/2012/02/09/7460

Led Zeppelin I - Dazed and Confused перевод (Марат Джумагазиев)
http://stihi.ru/2010/05/15/1682

Обманут, почти ослеплён 1967 (Максим Шишов)
http://stihi.ru/2015/03/13/10938

Dazed And Confused - Led Zeppelin (Скаредов Алексей)
http://www.stihi.ru/2015/10/12/28

~-~-~-~-~

     Другие переводы песен Led Zeppelin от docking the mad dog:

Black Dog – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/15/823
Dazed and Confused – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/14/7958
D'yer Mak'er – Led Zeppelin (версия перевода) http://stihi.ru/2022/10/14/3746

Gallows Pole – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/13/9856
Going To California – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/02/04/9792
Good Times Bad Times – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/02/06/4730

Kashmir – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/23/2146
Over the Hills and Far Away – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/07/3412

Ramble On – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/25/8655
Tea For One – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/24/1707
Trampled Under Foot – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/20/9652

Stairway To Heaven – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/18/6070
Whole Lotta Love – Led Zeppelin (версия перевода) http://www.stihi.ru/2020/01/06/7641