Найля Рахманкулова
К моей чернильнице
Подруга думы праздной,
Чернильница моя,
Мой век разнообразный
Тобой украсил я.
Как часто друг веселья
С тобою забывал
Условный час похмелья
И праздничный бокал;
Под сенью хаты скромной,
В часы печали томной,
Была ты предо мной
С лампадой и мечтой.
В минуты вдохновенья
К тебе я прибегал
И музу призывал
На пир воображенья.
А.С. Пушкин (отрывок из стихотворения, 1821)
Произведений: 140
Получено рецензий: 590
Написано рецензий: 458
Читателей: 25862
Произведения
- Adelbert von Chamisso Fruehling - поэтические переводы, 22.04.2024 20:14
- A. von Chamisso Es ist nur so der Lauf der Welt - поэтические переводы, 26.04.2024 01:10