Русское слово уловка

         И америкнское слово лайфхак... Сравните? Сколько глубины и смысла в русском.., и сколько гадости в американизме... Во первых, хакнуть жизнь невозможно.., если только тупую американскуж подделку жизни... Во вторых,в слове уловка смысл начинается со слова уловить.., т.е. быстро настроиться и принять.., т.е. быстро подумать сначала, подумать удачно.., потому что в слове уловка весь процесс от увиденного до сделанного.., лайф хак, как тупое доставание пистолета.., как скачок, в преступном мире.., как сделал, не подумав, повезло...
          То, что блуждают американизмы, сначала прикольно.., типа знаешь слова.., потом, если ты русский человек и уважаешь себя, не станешь это употреблять... Становится стыдно... Отчасти, этот стыд тоже примет участие в спасении русского от американского...


Рецензии