Друзья. Олег Стёртый. с белорусского

Мы кормушку смастерили,
Чтобы птицы дружно жили:
Зёрна просо воробьям,
И рябину снегирям.
Есть и сальце для синицы,
И водица, чтоб напиться.


Оригинал:


         Сябры
Змайстравалі мы кармушку.
Гэй, шпарчэй да корму, птушкі!
Вось зярняты вераб’ям
і рабіна снегірам.
Ёсць і сальца для сініцы,
і вадзіца, каб напіцца.


Рецензии