Элизабет Барретт Браунинг Сонет III О Сердце благо

О Сердце благородное! Виват!

Не ровни мы, не ровни, и над нами

Два ангела хранителя крылами

Закрыться друг от друга норовят

И разойтись. Ведь ты – аристократ,

Подумай сам, пируешь с королями

В высоком замке с яркими огнями,

Зачем тебе искать мой грустный взгляд,

Твоей судьбе с моей сплетаться сирой?

Роль первой скрипки не пристала мне –

Безродной страннице с унылой лирой

Под сенью кипариса при луне;

Мой лоб в росе, твой умащает миро,

Но смерть нас уравняет в глубине.



Sonnet III by

Elizabeth Barrett Browning

Unlike are we, unlike, O princely Heart!
Unlike our uses and our destinies.
Our ministering two angels look surprise
On one another, as they strike athwart
Their wings in passing. Thou, bethink thee, art
A guest for queens to social pageantries,
With gages from a hundred brighter eyes
Than tears even can make mine, to play thy part
Of chief musician. What hast thou to do
With looking from the lattice-lights at me,
A poor, tired, wandering singer, singing through
The dark, and leaning up a cypress tree?
The chrism is on thine head,—on mine, the dew,—
And Death must dig the level where these agree.


Рецензии