Затонувший притон

Слово "притон" – русское по происхождению. Оно родственно словам "тонуть", "утонувший", "затон"… При этом его значение с этими словами как-то не соотносится, "притон" – это место сборища каких-то асоциальных элементов: бандитский притон, игорный притон, наркопритон и пр. Почему так произошло? Кажется, ответ лежит на поверхности, но, может, и не для всех.

Форма слова нас не обманывает – "притон" действительно связан с глаголом "тонуть", но вовсе не потому, что это социальное «дно» (вспомните Горького), и обитатели притонов стремятся "занырнуть поглубже", чтобы "половить рыбку в мутной воде". Дело в том, что первоначально притон – это «пристань, гавань». Корень обязан своим смыслом тому обстоятельству, что пристани, причалы обустраивались на обрывистых, глубоких местах, чтобы суда могли швартоваться, подходя к самому берегу.

В словаре древнерусского языка XI–XVII веков находим "притонка" (притонок) – место, где невод вытягивают на берег; "притонный" – пригодный для стоянки судов.
Рядом с такой пристанью, как правило, находились кабак и публичный дом, чтобы моряки, сойдя на берег, могли вкусить все прелести жизни на суше. Естественно, эти заведения были самого низкого пошиба. Пьяные матросы регулярно устаивали там драки и вообще безобразили по полной. Именно эти заведения у притонов и переняли на себя их название. Такой перенос в языке наблюдается регулярно и называется – метонимия. Затем притоном иносказательно стали называть любое место, где собирается неблагожелательная публика. Прямое значение слова полностью забылось.

В текстах XVIII – XIX веков "притон" еще сохраняет значение «пристанище» (ср. пристань), «прибежище, убежище», «ночлежка, приют». Вот несколько примеров из литературы.

«…сторорона сїя состояла зборищемъ, и притономъ всехъ веръ…» Стефан Савицкий. Подземное путешествїе представляющее Исторїю разнородныхъ съ удивительными и неслыханными свойствами животныхъ (1762)
 
«С ночлегов, которые, вероятно, не будут отдалены, я буду приносить всю добычу на край пустыни и кидать ее с места первого нашего притона. В. Т. Нарежный». Гаркуша, малороссийский разбойник (1825)

«Вероятно, они избрали часовню своим притоном по уединенному ее положению» А. А. Бестужев-Марлинский. Вечер на кавказских водах в 1824 году

«Былому русскому матросу, да еще матросу Петра Алексеевича, стыдно не знать этого корабельного притона». И. И. Лажечников. Ледяной дом (1835)

«Не зная порядочно дорог, не имея ни малейшего сведения о притонах, где гостеприимные хозяева дают ночлеги удальцам Руси, я бродил, как Каин». Н. Ф. Павлов. Именины (1835)


Рецензии