Луиза Глик. Сирена
До этого я была официанткой.
Мне не хотелось ехать с тобой в Чикаго.
Я хотела за тебя замуж, я хотела,
Чтобы страдала твоя жена.
Мне хотелось, чтобы ее жизнь походила на пьесу,
В которой все роли – грустные.
Разве у хорошего человека
Могут быть такие мысли? Я заслуживаю
Доверия за смелость.
Я сидела в темноте на твоем крыльце.
Всё мне было ясно:
Если твоя жена тебя не отпустит,
Это лишь докажет, что она тебя не любит.
Ведь если она тебя любит,
Разве она не хочет, чтобы ты был счастлив?
Теперь я думаю,
Если бы я меньше любила, я была бы
Лучше как человек. Я была
Хорошей официанткой.
Могла приносить по восемь напитков сразу.
Я привыкла рассказывать тебе свои сны.
Прошлой ночью мне снилась женщина, сидящая в неосвещенном автобусе,
Во сне она плакала, автобус, в котором она сидела,
Отъезжал. Одной рукой
Она махала, другой поглаживала
Упаковку от яиц, полную детей.
Сон не спасает девушку.
Siren
by Louise Gluck
I became a criminal when I fell in love.
Before that I was a waitress.
I didn't want to go to Chicago with you.
I wanted to marry you, I wanted
Your wife to suffer.
I wanted her life to be like a play
In which all the parts are sad parts.
Does a good person
Think this way? I deserve
Credit for my courage—
I sat in the dark on your front porch.
Everything was clear to me:
If your wife wouldn't let you go
That proved she didn't love you.
If she loved you
Wouldn't she want you to be happy?
I think now
If I felt less I would be
A better person. I was
A good waitress.
I could carry eight drinks.
I used to tell you my dreams.
Last night I saw a woman sitting in a dark bus—
In the dream, she's weeping, the bus she's on
Is moving away. With one hand
She's waving; the other strokes
An egg carton full of babies.
The dream doesn't rescue the maiden.
Свидетельство о публикации №124022903218
Всего Вам доброго и стихов побольше! Всегда жду Ваших новых стихов.)
Ида Лабен 08.03.2024 11:28 Заявить о нарушении