Шекспир. Сонет 76. Поэтический перевод

Но почему стихи мои не модны,
Не отражают быстрых перемен?
И почему во времени свободный
Я не спешу экспериментам в плен?

И почему же в форме осторожной
Моё воображение творит,
Так, что по слову выявить не сложно,
Как звать и где родился я - пиит?

Любви своей я посвящаю строки,
Любовь моя, ты – в центре всех поэм,
А потому то снова в монологе
Звучат слова из предыдущих тем.

Как солнце каждый день восходит снова,
Так о любви я повторяю слово.

*
Оригинал и подстрочный перевод А. Шаракшанэ:

Why is my verse so barren of new pride?
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name,
Showing their birth, and where they did proceed?
O know, sweet love, I always write of you,
And you and love are still my argument;
So all my best is dressing old words new,
Spending again what is already spent:
For as the sun is daily new and old,
So is my love still telling what is told.

Почему мои стихи настолько лишены новомодного великолепия –
Так далеки от разнообразия и быстрых перемен?
Почему я не обращаюсь, вместе с временем,
к новообретенным методам и странным сочетаниям*?
Почему я пишу постоянно одно и то же, всегда одинаково,
и одеваю воображение в ту же знакомую одежду,
так что каждое слово почти называет мое имя,
обнаруживая свое рождение и происхождение?
О знай, любовь моя, я всегда пишу о тебе,
и ты и любовь -- моя постоянная тема,
так что лучшее, что я могу, -- это нарядить старые слова по-новому,
тратя опять то, что уже потрачено.
Ведь солнце каждый день и ново и старо,
так и моя любовь постоянно говорит то, что уже сказано.

* Возможно, речь идет о новых стилистических приемах или о словотворчестве, широко распространенном в эпоху Шекспира.


Рецензии
Хороший перевод, Николай.
А почему Вы не участвуете в конкурсе?

Семён Кац   05.11.2023 14:48     Заявить о нарушении
К сожалению времени нет на разборы, а без них правила не разрешают участвовать.

Николай Ефремов 1   05.11.2023 21:30   Заявить о нарушении
Можно обойтись одними оценками.. Возвращайтесь, Николай! Без Вас скучно.. 🤗

Наталья Радуль   17.11.2023 05:50   Заявить о нарушении
Чтобы одними оценками обойтись, я несколько раз обращался, и всегда был отказ, что правила "одинаковы для всех", хотя по факту и критика часто формальный характер носит, и оценки искусственно в зону 7-9 выводят, чтобы избежать обязательную критику.
А посмотреть работы я и так могу, правда смотреть особо не на что. И меня не достают бредовыми ассоциациями, кому, что от прочтения померещилось.

Николай Ефремов 1   17.11.2023 10:14   Заявить о нарушении
Это Яна Тали Вас достала? 🤭Так она всех достаёт, особенно ТБ не везёт! Но он не сдаётся! 😁

Наталья Радуль   17.11.2023 10:49   Заявить о нарушении
Конкурс - это же не передовая, и мы не в окопах, чтобы продолжать стрелять дальше или умереть, выйдя из игры. Пишите на здоровье, от альцгеймера полезно, без меня.

Николай Ефремов 1   17.11.2023 11:25   Заявить о нарушении