Я хочу окрылять тебя

Я хочу окрылять тебя,
Чтоб мечтой прикасался к звездам,
Хоть давно на висках седина,
Но любить никогда не поздно.
14.02.2023

Ich will dich erheben,
Deinen Traumen - Licht den Sternen geben,
Grau auf den Schlaefen mag sein,
Doch lieben, das ist unser schounster Verein.

P.S. Принимаю замечания на перевод текста
на немецкий язык.


Рецензии
Ида, вы правы: "Любить никогда не поздно"

Доброго вам дня и успехов!

Сенько Виктор Васильевич   28.11.2023 13:32     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.