Фердинанд Эрнст Альберт Авенариус Мир окутан мглою

Перевод с немецкого


Мир окутан мглою из дождей,
Слёз твоих унять не удаётся -
Подними, мой друг, свой взор скорей,
И тогда на небе выйдет солнце.

10.10.2023


Ferdinand Ernst Albert Avenarius

In Dunst und Regen liegt die Welt,
Weil Traenen im Aug dir fliessen –
Wirf kraeftig, Freund, das Haupt empor,
Dann wird’s die Sonne gruessen.


Рецензии
Написано глубоко и мудро! Спасибо, дорогая Татьяна! Обожаю читать переводы!
С теплом сердечным,

Верона Шумилова   11.10.2023 11:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Верона, за сердечные слова поддержки, очень приятно!

Татьяна Воронцова   11.10.2023 18:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.