Шарлотта Бронте Скажи мне о Севере! Сирая степь

Скажи мне о Севере! Сирая степь,
Тихие, тёмные, скрытые дебри,
Где волны разлившие дикий ручей
Спешно бегут по лощине фужерной.

Где не движется воздух вечерней зари,
Безжизнен пейзаж; как он нам приснился,
Пока, словно призрак, олень не скользит
И не сгибается, чтобы напиться.

А вдали возвышается гор гряда,
Стылая пустошь укрытая снегом,
И большая, нежная, одна звезда
Тихо сияет в безоблачном небе.


***
Speak of the North! A lonely moor
Silent and dark and tractless swells,
The waves of some wild streamlet pour
Hurriedly through its ferny dells.

Profoundly still the twilight air,
Lifeless the landscape; so we deem
Till like a phantom gliding near
A stag bends down to drink the stream.

And far away a mountain zone,
A cold, white waste of snow-drifts lies,
And one star, large and soft and lone,
Silently lights the unclouded skies.



Charlotte Brontё


Рецензии
Спотыкаюсь об "И не нагибается, чтоб напиться", а вообще красиво.

Алла Комарова   10.10.2023 17:42     Заявить о нарушении
Ну там написано то что написано. Я не придумал как это впихнуть туда по другому.=)

Спасибо!

Евгений Буданцев   10.10.2023 18:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.