Пьеса-баллада про Робина Гада. Эпизод 2

Фантазия для театра по мотивам английских народных баллад.
Возрастное ограничение 16+

ЭПИЗОД ВТОРОЙ
Те же, Мэриэн

Из чащи к месту развития событий выходит ещё одно действующее лицо. Это Мэриэн — супруга Робина Гада, дама крайне скандального нрава. Мэриэн сразу же включается в происходящее на лесной дороге.

МЭРИЭН
Ну вот опять! Всегда одно и то же!
Как надоело это всё уже!
Ты или в чаще бьёшь кому-то рожу,
Иль квасишь с мужиками в гараже.

А дома столько дел, помилуй Боже!
Повесить надо полку в шалаше;
А ты глаза зальёшь и чистишь рожи...
Как надоело это всё уже!

РОБИН ГАД
Да погоди скандалить, дорогая!
Вот эта рожа стоит прочих рож,
Ведь эта рожа — рожа сэра Гая!

МЭРИЭН (подозрительно)
Не больно-то на сэра он похож!

Опять, гляди, какой-нибудь пропойца!
Вон нос, смотри, весь синий, пропитой...
С таким-то сэром и святой сопьётся,
А ты ни разу, Робин, не святой!

РОБИН ГАД
Да помолчи, прошу тебя, родная!

МЭРИЭН
Мне рот заткнуть и не пытайся ты!
Тебя я как облупленного знаю:
Сейчас пол-литру схватишь, да в кусты!

СЭР ГАЙ
Я, безусловно, извиняюсь дико,
Но я негодованием горю
От Ваших слов таких...

МЭРИЭН (отмахивается)
Да погоди-ка!
Не видишь ты — я с мужем говорю!

(Мужу)

Ты где такого откопал ханыгу?
Какой, скажи на милость, горлопан!

СЭР ГАЙ
Я попросил бы Вас...

МЭРИЭН
Да погоди-ка!
Подумаешь, какой спесивый пан!

СЭР ГАЙ
Молчите, я прошу! Ни слова больше!
Подобного не слышал я нигде!
Ведь мы же все — в Британии, не в Польше!
Какой же пан я, тысяча чертей?!

МЭРИЭН
Да хоть в Британии, хоть на Аляске,
Ты всё одно — пропойца, как по мне!

(Мужу)

Ругается ну прямо как Боярский,
Что Д'Артаньяна в том играл кине!

РОБИН ГАД (сэру Гаю, шёпотом)
Моя супруга — наказанье Свыше...
Терпите, сэр, как я её терплю!..

МЭРИЭН
О чём вы там с ним шепчетесь, не слышу?!

РОБИН ГАД (торопливо)
Я говорю, что я тебя люблю!

МЭРИЭН
Ах, любишь?! Вот спасибо! Вот утешил!
Ещё б какой-то толк увидеть в том!
Ты обещал мне деньги: ну так где же?
Когда же принесёшь хоть цент ты в дом?!

РОБИН ГАД
Увы, я пуст, к моей большой досаде...
Но ты меня сурово не суди!
Сегодня я всю ночь сидел в засаде...

МЭРИЭН (перебивает)
И как, спросить стесняюсь, — засадил?

РОБИН ГАД (сдерживаясь)
Я занял пост задолго до рассвета,
Сидел часов примерно до восьми,
Всё ждал: когда ж проедет здесь карета...
И вот дождался, чёрт её возьми!

Однако же попытка ограбленья
Провалена была в один момент.
Вот карта, вот — пин-код, но, к сожаленью,
У нас в чащобе банкоматов нет...

МЭРИЭН
Так в чём же дело? Отправляйся в город.
Там этих банкоматов — пруд пруди!
Но если ты хоть грамм зальёшь за ворот,
То лучше, Гад, домой не приходи!

РОБИН ГАД
Мне ехать в город? До чего же мило!
Ты дура, дорогая, или нет?
Я — в розыске! Иль ты уже забыла,
Чей там на всех углах висит портрет?

СЭР ГАЙ
О, как я счастлив, милостивый Боже,
Что до сих пор ни разу не женат!
Ведь мне вполне могла попасться тоже
Такая вот... такая... миссис Гад!..

МЭРИЭН
Чего?! Ты там кого назвал Гадюкой?!
И что ты, муженёк, стоишь как столб?!
Да за такое я б ему, подлюке,
Как зарядила бы с размаху в лоб!

Будь мужиком ты в сутки раз хотя бы!
Не можешь ночью — так хотя б сейчас!
Как Тайсон, ухо ты ему оттяпай!
Как Костя Цзю, ему подбей ты глаз!

Робин Гад подходит к сэру Гаю и пытается нагнать на того жути.

РОБИН ГАД
Ты чё там, слышь? Ты кто ваще по жизни?
Ты чё тут строишь из себя "бугра"?

СЭР ГАЙ
А ну, баклан, на раз отсюда брызни!
Ты вообще не с нашего двора!

РОБИН ГАД
Ты щас тут будешь бледным и горбатым!

СЭР ГАЙ
А ты ваще засохнешь на корню!

РОБИН ГАД (кивает в сторону "вольных стрелков")
А я сейчас пожалуюсь ребятам!

СЭР ГАЙ
А я... А я Шерифу позвоню!..

КРОШКА ДЖОН
Да это же прекрасная идея!
Скорей Шерифу своему звони!
Скажи, что в лапы ты попал злодея,
И он к тебе все пытки применил.

Могила уж тебе готова в чаще,
И в мертвецы прямой ты кандидат...
Но будешь жить, коль твой Шериф притащит
Заряженный деньгами банкомат.

До вечера коль твой Шериф созреет —
Отпустим; ну а нет — так извини!..
Теперь давай, звони ему быстрее!
Хоть в колокол, хоть в рельсу, но звони!..

(Продолжение следует...)


Рецензии