Wyjdz, gdy slonce zacznie wstawac...
Тръгвай рано в тишината.
Слънцето блести едва.
Просълзена, спи тревата
Под завивка от мъгла.
Заек през листата хуква.
Чезне утринния здрач.
Тихо в клоните почуква
Неуморен чер кълвач.
Wyjdz, gdy slonce zacznie wstawac.
Wszystko jeszcze w ciszy trwa.
Spi we lzach sk;pana trawa,
Na niej koldr; lezy mgla.
Zajac tu i tam wychynie.
Wczesnej pory blednie cien.
Czarny dzieciol gdzies w gestwinie
Pracowicie stuka w pien.
Свидетельство о публикации №123070107326
Предлагаю краткий перевод:
если выйти очень тихо
на росистый луг,
можно слышать хруст крольчихи
или дятла стук
Виктор По 24.07.2023 19:11 Заявить о нарушении
Очень милый краткий вариант, одновременно- и некая помощь тем, кому не так уж просто вгрызаться в два иностранных текста (пусть и на славянских языках они). Спасибо!
Всего Вам самого доброго!
Просто Дорота 24.07.2023 22:13 Заявить о нарушении
Рад, что вы меня правильно поняли. Я, конечно же, в Вас не сомневался, но должен сказать, что здешние авторы так гениальны, что чаще всего сердятся на любое замечание кроме неприкрыто хвалебного.
Успехов в Вашем просветительском деле!
Виктор По 24.07.2023 23:42 Заявить о нарушении