Мастер и Маргарита 2-1

1

Квартира с номером «Полсотни»
Весьма известная была,
События нечистоплотны,
Как «Нехорошая» слыла.
В ней Анна Францевна ФужЕре
Жила в гнетущей атмосфере,
Сдавая комнаты свои
Для проживания двоих,
Но года два назад случилось,
Ушел один, потом другой,
Назад-то больше ни ногой,
Как будто это все приснилось.
Потом и вдовушка сама
Исчезла, будто умерла!

Про колдовство не говорили,
Но люди стали исчезать,
Их путь другие повторили,
А на дверях была печать.
Так Берлиоза поселили,
И Лиходеева впустили.
Жить стали скромно, проживать,
Не перестав переживать.
Степану нынче было плохо,
От возлияния вчера
Сегодня выдалась хандра,
Ни выдохнуть, ни сделать вдоха,
Поднялся, в зеркало взглянул -
Заплывшие глаза, сутул!

На стуле человек в костюме,
Пока Степан проснется, ждал,
Спокоен был, благоразумен,
Одним с ним воздухом дышал.
Не торопясь, пошевелился.
Откуда? Может быть приснился?
С акцентом, говоря в прононс,
Довольно тихо произнёс:

ВОЛАНД

Степан Богданович, позвольте
Нарушить Ваш тяжелый сон?

ЛИХОДЕЕВ

Чем я обязан Вам? Извольте
Мне объяснить, прошу, пардон,
Оденусь только, извините,
Вы в положение войдите…

Степан нащупал рядом брюки,
Достал их, повернул, надел,
А говорить он не хотел,
Но, просыпаясь, в каждом звуке
Все ж чувствовал, что надо встать,
Покинуть мятую кровать!

Не выспался еще, проспал.
Так, я Вам что-то обещал?
Простите, я себе позволил,
Немного отойти от дел,
Развеяться чуть-чуть хотел,
Вчера участвовал в застолье.
Вот только я приду в себя,
И все обсудим возлюбя!

2

ВОЛАНД

Я ровно час Вас дожидаюсь,
Договорились мы вчера,
На десять, я сегодня маюсь,
А дел, Вы знаете, гора.

При этом появился столик,
Графинчик водки на столе,
Закуска: в маринаде кролик,
Грибочки белые в желе,
Икра, накрыто все умело,
Подумал:
          - Ну вот это дело,
В глазах мелькнул животный блеск,
Послышался из рюмки плеск.

Один глоток и Ваше тело
Приводится в порядок смело.

ЛИХОДЕЕВ

Спасибо! Ну а как же Вы?

ВОЛАНД

Мне не положено, увы.

Степан к устам поднявши стопку,
Все содержимое вкусил,
Себе в желудок ловко влил,
Как будто наполняя топку
Горючим, рявкнул:
          - вот и всё!
Тепло по жилам потекло!

ЛИХОДЕЕВ

Меня Вы просто возродили,
В компании, увы, пришлось
Мне выпить, так уж повелось,
Ребеночка вчера крестили,
Немного видно перебрал,
Вот форму кажется набрал!

3

ВОЛАНД

Да Вы закусывайте, право,
Обсудим заново сейчас,
Как все же хорошо отрава
Приводит в чувство в ранний час.

Степан Богданович на вилку
Гриб взял, с улыбкой посмотрел,
Умело пропустил ухмылку,
В рот положил грибочек, съел,
С икрою бутербродик сделал,
Кусочек откусил умело,
Налил себе еще сто грамм,
Да, рюмке ровно по краям,
Все проглотил, красиво крякнул,
Расслабился, теперь пора,
Как будто новая игра
Тут началась, опять поддакнул,
Взглянувши Воланду в глаза,
Готов принять решенье «За!»

ЛИХОДЕЕВ

Так говорите обсуждали,
С утра меня сегодня ждали.
На документ могу взглянуть?

ВОЛАНД

Смотрите, здесь такая муть,
Я черной магии профессор,
Вчера приехал, сразу к Вам,
Поговорили по душам,
И я, как первоклассный лектор,
Решил Вам лекцию прочесть,
Что мне сказать, поверьте, есть!

4

Мы обо всем договорились,
Семь выступлений проведу,
И Вы на это согласились,
Конечно в первом же ряду
Для Вас местечко обеспечу,
Во всем для Вас пойду навстречу,
Вот посмотрите на контракт,
Нашли полнейший мы контакт.
Вот Ваша подпись здесь, смотрите,
А сбоку финдиректор Римский
Свой росчерк иерусалимский
Поставил и не говорите,
Что росписи не ваши тут,
Ответственные разберут!

5

На документах, как ни странно,
Но подпись красочна его,
Все очень четко, первозданно,
И Римского, да самого.

А вот расписка: десять тысяч
Из тридцати я получил.

ЛИХОДЕЕВ

Все это надо бы осмыслить.

ВОЛАНД

Вам тысячу я сохранил.

При этом Воланд аккуратно,
Пожалуй даже деликатно
Купюру положил на стол,
Поставил сверху валидол.

ЛИХОДЕЕВ

Позвольте уточню я только,
Назначили то Вам на сколько.

(Вышел в переднюю, снял телефонную трубку, в нее произнёс)

Скажите, это Римский?

РИМСКИЙ (по телефону)

          Да!
Хотите видно знать когда?
Все как назначено, по плану,
Пускай приходит ровно в шесть,
Билеты и реклама есть,
Скажу, чтоб принесли нарзану.
А Вы зайдете к нам когда?

ЛИХОДЕЕВ

Вот соберусь, приду тогда!

6

Вдруг Лиходеев оглянувшись,
Увидел в комнате кота,
Черней, чем даже чернота,
Была что полночью минувшей,
А рядом в клетчатом субъект,
На Степу произвел эффект!

Кто здесь еще? Какие гости?

ВОЛАНД

Спокойно! Эти все со мной!

Степан, вернувшийся в тревоге,
Увидел на тахте кота,
Застыл в молчанье на пороге,
И это было неспроста.
Кот черный, а он был огромным,
Не отличался нравом скромным,
Держал в передней лапе гриб,
И Степа понял, он погиб.
Тот клетчатый был тощий, длинный
В разбитом донельзя пенсне,
Уж не приснился ли во сне,
Страх появился беспричинный.
Но гость спокойно произнёс,
И было видно что всерьёз!

Степан, вы не волнуйтесь, бросьте,
Кот черный, это ясно, мой.
И остальные – моя свита,
Коровьев – не совру, элита,
А Азазелло – сущий ад,
Из ада вышел на парад.

Из зеркала он появился,
С торчащим изо рта клыком,
Туда-обратно отразился,
С блестящим черным котелком,
А сам невероятно рыжий,
С торчащей над губою грыжей,
К тому ж еще и косоглаз,
Коротконогий и чумаз.

АЗАЗЕЛЛО

Кому изволите дать жару?

КОРОВЬЕВ (указывая на Лиходеева)

Они здесь лишние у нас.

КОТ-БЕГЕМОТ

Он пьяница и ловелас.

ВОЛАНД

Получит Солнце пусть как кару.
Пусть, может в Ялте, отдохнёт.

(обращаясь к Лиходееву)

Что Ялты скажете насчёт?

При этом спальня завертелась,
Кругом песок, еще жара,
Такая хитрая игра,
Что Степе в Ялту захотелось.
Вдруг - Солнце южное палит
И Степа на песке лежит!

Открыв глаза, себя увидел,
Красивый город на горах,
Юг, Ялта, отдых очевиден,
Был здесь не раз в своих мечтах.
До горизонта плещут волны,
Воспоминания неполны,
Плескаться хочется в волнах,
Остатки соли на губах,
Комфорт для тела – Ялта, сказка,
Тепло, легко, морской прибой,
Забот нет больше, выходной,
В одном лишь только неувязка.
Как же теперь попасть домой?
Спасибо только, что живой!


Рецензии