Эйлин Фишер После ванной Переводы

After a Bath

After my bath
I try, try, try
till I'm dry, dry, dry.
Hands to wipe
and fingers and toes
and two wet legs
and a shiny nose.
Just think how much
less time I'd take
if I were a dog
and could shake, shake, shake.

Aileen Fisher 

 После ванной

Я очень стараюсь
Себя обтирать,
Чтобы сухою
В конце концов стать.
Живот и спина,
Пара ног, пара рук,
И надо сушить пальцы,
А их двадцать штук.
Будь я собакой,
Был бы способ простой:
Стряхнуть просто воду
И стать снова сухой.

Эйлин Фишер (1906- 2002), американская детская поэтесса

Птичий разговор

«Зри, зри, здесь забава!» – звенела зарянка.
«Так, так, это так!» – сорока трещала.
Они обсуждали
 То, что их удивляло.
«Все люди от птиц
 Отличаются тем,
Что нет у них крыльев
 И перьев совсем".
 "Они не умеют 
Ловить мошек, жуков, 
Не служит опорой
 Им сеть проводов".
«Зри, зри, что за чудо!» – звенела зарянка.
«Так, так! – соглашалась сорока без спора. -
Как люди забавны,
Ну, просто умора!»
        Эйлин Фишер
****************************************************

         Bees

There wouldn't be sunflowers,
Wouldn't peas
Wouldn't be apples
On apple trees,
It were not for fuzzy old,
Fuzzy old bees
Dusting pollen
From their knees.

Aileen Fisher

     Пчелы

Не цвел бы подсолнух,
Не цвел бы горох,
И цвет яблонь
Впустую засох,
Если бы не было
Жужжащих весной пчел,
Если б никто их
В саду не завел.

Айлин Фишер 
**********************************************************

       Bluebird

In the wood a piece of sky
fell down, a piece of blue.
"It must have come from very high",
I said, "It looks so new".

It landed on a leafy tree
and there it seemed to cling.
And when I squinted up to see,
I saw it had a wing
and then a head, and suddenly
I heard a bluebird sing.

     Aileen Fisher

     Синяя птица

Кусочек неба пришел в лес,
Кусочек голубой,
Спустился сверху к нам с небес,
Не заслонен был он листвой.

Я долго на него смотрела,
Что это такое, я узнать хотела
Зашевелилась там листва.
Крыло появились и голова.
И вдруг зазвенела вся синева -
Это так синяя птица запела.
 
     Айлин Фишер

       But I wonder

The crickets in the thikets,
And the katedids in trees,
And the ants on the plants, and butterflies,
And ladybugs and bees
Don't smell with little noses
But with feelers, if you please.
They got along quite nicely,
But I wonder how they sneeze.

        Aileen Fisher 

Но мне хочется знать

В доме сверчки,
Муравьи на траве,
В воздухе пчелы,
Жуки на листве -
У них нет носа, хотя запах вдыхают.
Наверное, усики им в том помогают.
Живут и не тужат,а мне хочется знать,
Как насекомые могут чихать.

       Айлин Фишер
**********************************************************
       Caterpillars

What do caterpillars do?
Nothing much but chew and chew.

What do caterpillars know?
Nothing much but how to grow.

They just eat what by and by
Whil make them be a butterfly.

But that is more than I can do
However much I chew and chew. 

        Aileen Fisher
 
       Гусеницы

Что делают гусеницы, ползая тут?
Они лишь жуют, жуют и жуют.

Что о себе гусеницы знают?
Только лишь то, что вырастают,

Что надо листву всю подряд пожирать,
Чтобы в конце концов бабочкой стать.

А я за столом долго-долго жевала,
Но бабочкой я так и не стала.
     Айлин Фишер
**************************************************
   Upside Down

It's funny how beetles
and creatures like that
can walk upside down
as well as walk flat.

They crawl on a ceiling
and climb on a wall
without any practice
or trouble at all.

While I have been trying
for a year (maybe more)
and still I can't stand
with my head on the floor.
   Aileen Fisher

   Вниз головой

Жуки и подобные им
Без тренировки
Ходить вниз головой
Не теряют сноровки.

По потолку они ползают,
По высокой стене.
Мне стало завидно:
Вот бы так ходить мне!

Целый год я училась
Вверх ногами стоять,
Но падала вниз
Опять и опять.

Айлин Фишер
When we Built a Cabin

When we lived in a city
(three flights up and down)
I never dreamed how many
could show above a town.

When we moved to aveinaieaux
where lighted streets were few
I thought I could see ALL the stars
but, oh, I never knew -

Until we built a cabin
where hills are high and far,
I never knew how many many
stars really are!
     Aileen Fisher 

Когда мы построили хижину

Когда жили мы в крупном городе,
Где небо закрыто домами,
Не имела я представления
О звездах над нами.

Когда мы уехали в тихий поселок,
Где темно по ночам, почти полумрак,
Казалось, я вижу все звезды.
Но это не так.

Когда мы построили хижину
Высоко в дальних горах,
Вот тогда я только узнала
О звездных мирах.

       Айлин Фишер
**********************************************************


Рецензии
Мне понравилось стихотворение про сверчка.
Алекс, спасибо

Ольга Ангельская   06.07.2023 23:31     Заявить о нарушении
Создал я творение, достойное гения (см. файлы АЛекса)
О тараканьем мировоззрении.

О волке жду я Ваше стихотворение,
Хотя к волкам не питаю почтение.
Я с Вашего волка семь шкур спущу
И голым в Арктику пущу.

Поэт Алекс   07.07.2023 09:19   Заявить о нарушении
Алекс, спасибо за отзыв в стихах.

Ольга Ангельская   07.07.2023 11:04   Заявить о нарушении