Берiть так просто, безкоштовно

(переклад мого вірша за 2022 рік, оригінал тут
 https://youtu.be/Jj4QY_iXOJE

Беріть так просто, безкоштовно
Ритм Всесвіту і благодать,
Ах, як чудово споглядать
Усю цю роскош, безумовно.

І нанизати на рядки
Зірки яскраві, урочисті,
Беріть лиш те, що є пречистим,
Щоб стали легкими думки.

Зірковий неба малахіт,
Чумацький Шлях і Андромеду,
Високі, наче творче кредо,
Мистецький шлягер, творчий хіт.

Дощі, планети, вечори –
Чудові Бога подарунки,
Летімо разом за лаштунки,
В високі мандри до зорі.

А трохи вище дивовиж,
І саме в ньому сенс та сила,
Для цього вам дарую крила,
Вдягніть їх, летемо хутчіш.

Прислухайтесь до висоти,
До милих янгольських секретів,
Там ми зустрінемо поетів,
Побачимо нові світи.


Рецензии