Переложение 12 Псалма царя Давида
Господь мой Бог забыл меня вконец,
Доколе не узрю Святого Лика?
Доколе ж Ты не вспомнишь обо мне?
Склоняюсь пред Тобой в скорбях великих...
Доколь врагу кичиться надо мной,
Не дай возвыситься, попрать пятою,
Призри, да не усну я смертным сном,
Усилья вражьи тщетны пред тобою.
Голубкой опускается покой,
Господь услышал, радость мне даруя!
Багословен, Спаситель мой благой,
Благословен Господь вовеки. Аллилуйя!
Канонический русский перевод
1 Начальнику хора. Псалом Давида.
2 Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня? 3 Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною? 4 Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным; 5 да не скажет враг мой: . Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь. 6 Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня, [и буду петь имени Господа Всевышнего].
Свидетельство о публикации №123040704711
Григоренко Наталия 20.04.2023 07:41 Заявить о нарушении
Особенная благодарность за Ваше замечание! Однако я пою этот псалом и у меня последняя строка выпевается
Именно так!
Нина Шендрик 20.04.2023 09:16 Заявить о нарушении
Григоренко Наталия 20.04.2023 10:30 Заявить о нарушении