Моим подругам
Это всё наговоры, наговоры на нас.
Каждый миг этой жизни просто чудо и радость.
Не пришёл ещё свыше уходить нам- указ.
Плещет молодость наша через край, как волною.
Не спешит и не хочет уходить на покой.
Дорогие подруги, вы полны красотою,
и вы так величавы своей сединой.
Было много в то время: и цветы, и улыбки.
И любви настоящей нам пришлось испытать.
И звучала влюблённо нам мелодия скрипки,
мы могли красотою мужчин опьянять.
Может кто-то цветов нам уже не подарит,
и вослед, может быть, не посмотрит никто.
Но, поверьте, подруги это всё нас не ранит...
Это было когда-то, это было давно...
Свидетельство о публикации №123013007739
Поздравляю, дорогая Антонина.
Я начала переводить его на болгарский.
Завтра я отправлю его вам в личные сообщения.
Это будет поэтический перевод, т.е. я сохраню смысл стиха в одном-двух местах, (седые волосы заменю белыми),
чтобы была рифма (для мелодичности).
Если вам понравится мой перевод, мы его опубликуем.
С теплой душой!
Величка
Величка Николова -Литатру 1 18.03.2023 02:02 Заявить о нарушении
Это были другие времена. С уважением, Антонина.
Антонина Рыбалкина 2 18.03.2023 18:22 Заявить о нарушении