Снег идёт Es schneit...

Es ist die Zeit.. Es schneit schon wieder,
Der Winter singt die weissen Lieder,
Bedeckt der Erde jede Ecke
Mit einer schoenen weissen Decke,
Sie kann in einer weichen Wiege
Schon ganz gemuetlich, ruhig liegen,
Beschenkt die Waelder, Auen, Wiesen ,
Mit Glanz der weissen Paradiese.

Es scheint, vom Himmel aus der Ferne
Verstreut da Jemand kleine Sterne,
Die jede Seele leis' beruehren
Und sanft in ihren Bann verfuehren.
Damit die Leute auf der Erde
Auch bisschen besser, reiner werden
Damit das Licht des Himmels gebe
Uns Hoffnung fuer das neue Leben .

13,12.2022

Вольный перевод автора:

Настало время снегопада,
Зима укрыть всю землю рада
Пушистым белым пледом нежно,
Покой суля ей в царстве снежном.
Укрыты снегом лес и поле,
Им не страшны морозы боле,
Сияют блеском в белой ризе
Деревья в снежном парадизе.

Струят снежинок вниз потоки,
Как будто Кто с небес высоких
Вниз сыплет сонмы звёзд лучистых,
И душу полнит свет их чистый.
А этот Кто-то сыплет снова
Охапки звёзд в наш мир суровый,
Даря ему надежды лучик,
Что станет чище он и лучше...

13.12.2022


Рецензии
ПРевосходное творение как раз к РОждеству и Новому году!
Дорогая Валечка, поздравляю с новым прекрасным переводом.
С нежностью и добром.
До встречи!

Валентина Ковальчук 2   24.12.2022 19:27     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Валечка!
Красота белой зимы, увы, растаяла у нас уже!
Словно не конец декабря за окном, а март или даже апрель!

С улыбкой и теплом,

Валентина Траутвайн-Сердюк   25.12.2022 23:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.