Приходишь в сны...

Годы пролетели незаметно,
Мы давно с тобою уже врозь...
Унесло все чувства твои ветром.
В сны ко мне приходишь ты как гость.

Колыбельную поёшь мне песню,
Погружая в сонм забытых чувств,
А под утро ускользаешь тенью,
Оставляя за собой лишь грусть.

Не преодолеть с тобой разлуки,
Не вернуть былое нам назад.
Колыбельной песни только звуки
Слышу по ночам... И боль утрат.

Мы уже давно с тобою врозь.
В сны ко мне приходишь лишь как гость.

********************************
Импульс:
http://stihi.ru/2022/01/10/485
Спой мне колыбельную, мой милый...
Евгения Рупп
********************************
    ОТКЛИКИ:

***
http://stihi.ru/avtor/211625 Валентина Траутвайн-Сердюк

Unbemerkt so ist die Zeit verflogen,
Unser Abschied ist schon l;ngst vorbei,
Doch die Liebe hab'n wir nicht belogen,
Du kommst oft in meine Tr;ume ein,

Singst dabei mir sanft die Wiegenlieder,
Und ich f;hle mich geliebt zu sein,
Aber du verl;sst mich morgens wieder,
Und ich bleib' im Trauern ganz allein.

Leider ist f;r uns dies' Trennung echte,
Was geschehen ist, kehrt nie zur;ck,
Nur erklingt mir in den dunklen N;chten
Leis' dein Wiegenlied vom Liebesgl;ck.

Unser Abschied ist so l;ngst vorbei,
Doch, du kommst in meine Tr;ume ein..


Рецензии
Unbemerkt so ist die Zeit verflogen,
Unser Abschied ist schon längst vorbei,
Doch die Liebe hab'n wir nicht belogen,
Du kommst oft in meine Träume ein,

Singst dabei mir sanft die Wiegenlieder,
Und ich fühle mich geliebt zu sein,
Aber du verlässt mich morgens wieder,
Und ich bleib' im Trauern ganz allein.

Leider ist für uns dies' Trennung echte,
Was geschehen ist, kehrt nie zurück,
Nur erklingt mir in den dunklen Nächten
Leis' dein Wiegenlied vom Liebesglück.

Unser Abschied ist so längst vorbei,
Doch, du kommst in meine Träume ein..

Вероника, так грустно о расставании двух, любящих когда-то друг друга, людей,.
Себя можно иногда обмануть, но память и сердце не обманешь..

Не выдержала, сделала свой вариант на немецком..
Пока без всяких правок..

С теплом,
Тина

Валентина Траутвайн-Сердюк   22.03.2023 18:22     Заявить о нарушении
Тина, спасибо!!! Так красиво звучит ит твой перевод!!! Прекрасно получилось!!@

С теплышком Вероника

Вероника Фабиан   23.03.2023 02:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.