Э. Дикинсон. 1430. Не вожделевшему Экстаз

Не вожделевшему – Экстаз –
Неведомый искус –
Банкетом Воздержания
Вина испорчен вкус –

Почти – но всё же не достичь –
Желанья Идеал –
Не ближе – чтоб иллюзий Быт
У душ не отнимал

(с английского)


Emily Dickinson

1430

Who never wanted – maddest Joy
Remains to him unknown –
The Banquet of Abstemiousness
Defaces that of Wine –

Within it's reach, though yet ungrasped
Desire's perfect Goal –
No nearer - lest the Actual –
Should disenthrall thy soul


Рецензии